1. אֶלָּא אִי אָמְרַתְּ רַבִּי יוֹסֵי הִיא הַשְׁתָּא וּמָה הָתָם דִּבְוַדַּאי אִיכָּא מָנֶה לְמָר וְאִיכָּא מָנֶה לְמָר אֲמַר רַבִּי יוֹסֵי יְהֵא מוּנָּח עַד _ _ _ אֵלִיָּהוּ הָכָא דְּאִיכָּא לְמֵימַר דְּחַד מִינַּיְיהוּ הוּא לֹא כָּל שֶׁכֵּן:
תַּקָּנַת
שֶׁיָּבֹא
מִשְׁתְּבַע
תְּהֵא
2. מַאי ''שֶׁלֹּא תְּהֵא הוֹדָאַת פִּיו גְּדוֹלָה מֵהַעֲדָאַת עֵדִים מִקַּל וָחוֹמֶר'' שֶׁלֹּא תֹּאמַר הוֹדָאַת פִּיו הוּא דְּרַמְיָא רַחֲמָנָא _ _ _ עֲלֵיהּ כִּדְרַבָּה:
זוּז
שְׁבוּעָה
דָּמֵי
הֲדָדֵי
3. שֶׁלֹּא תְּהֵא הוֹדָאַת פִּיו גְּדוֹלָה מֵהַעֲדָאַת עֵדִים מִקַּל _ _ _:
אֵין
וְתַנָּא
וָחוֹמֶר
לָא
4. אָמְרִי הָתָם הַיְינוּ טַעְמָא דְּאָמַר לֵיהּ חֶנְוָנִי לְבַעַל הַבַּיִת אֲנָא שְׁלִיחוּתָא דִידָךְ קָא עָבְדִינָא מַאי _ _ _ לִי גַּבֵּי שָׂכִיר אַף עַל גַּב דְּקָא מִשְׁתְּבַע לִי לָא מְהֵימַן לִי בִּשְׁבוּעָה אַתְּ הֶאֱמַנְתֵּיהּ דְּלָא אֲמַרְתְּ לִי בְּסָהֲדֵי הַב לֵיהּ:
אֲמַרְתְּ
וּמַאי
אִית
רַמַּאי
5. הַאי מַאי אִי אָמְרַתְּ בִּשְׁלָמָא רַבָּנַן הָתָם דְּוַדַּאי הַאי _ _ _ דְּחַד מִינַּיְיהוּ הוּא אָמְרִי רַבָּנַן יְהֵא מוּנָּח עַד שֶׁיָּבֹא אֵלִיָּהוּ הָכָא דְּאִיכָּא לְמֵימַר דְּתַרְוַיְיהוּ הוּא אָמְרִי רַבָּנַן פָּלְגִי בִּשְׁבוּעָה:
מָנֶה
דְּלוֹדֵי
פְּסֵידָא
לְבַעַל
1. אַתְּ ?
1 - limon, boue épaisse.
2 - gage.
n. pr.
1 - tu, toi (f.).
2 - paprfois tu m.
1 - bien, richesse.
2 - assez.
2. ?
3. ?
4. רַבִּי ?
poteau, perche.
n. pr.
pensées, méditations.
mon maître (titre de savants).
5. שָׂכִיר ?
mercenaire, journalier.
petites gerbes, javelles.
extrémités.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10