1.
אֲתָא לְקַמֵּיהּ דְּרַב חִסְדָּא אֲמַר לֵיהּ שַׁפִּיר קָאָמַר לָךְ שֶׁנֶּאֱמַר ''וַיַּכֵּר יוֹסֵף אֶת אֶחָיו וְהֵם לֹא _ _ _ מְלַמֵּד שֶׁיָּצָא בְּלֹא חֲתִימַת זָקָן וּבָא בַּחֲתִימַת זָקָן אֲמַר לֵיהּ זִיל אַיְיתִי סָהֲדִי דַּאֲחוּהּ אַתְּ אֲמַר לֵיהּ אִית לִי סָהֲדִי וְדָחֲלִי מִינֵּיהּ דְּגַבְרָא אַלִּימָא הוּא אֲמַר לֵיהּ לְדִידֵיהּ זִיל אַנְתְּ אַיְיתִי סָהֲדֵי דְּלָאו אֲחוּךְ הוּא:
מֵחֲבֵירוֹ
לְיָנוֹקָא
יָהֲבִינָא
הִכִּרֻהוּ''
2.
_ _ _ הִיא לָא שְׁנָא אַחֵי דְאַבָּא וְלָא שְׁנָא אַחֵי דְאִמָּא לָא שְׁנָא אַרְעָתָא וְלָא שְׁנָא בָּתֵּי וְלָא שְׁנָא עֲבִיד עִיטְדָּא לָא שְׁנָא לָא עֲבִיד עִיטְדָּא לָא מַחֲתִינַן:
בְּבָתֵּי
וְלָא
דַּנְקָא
וְדָחֲלִי
3.
וְלָא אֲמַרַן אֶלָּא בְּאַחֵי דְאַבָּא אֲבָל בְּאַחֵי דְאִמָּא לֵית לַן בַּהּ וַאֲחֵי דְאַבָּא נָמֵי לָא אֲמַרַן אֶלָּא _ _ _ אֲבָל בְּבָתֵּי לֵית לַן בַּהּ וּבְאַרְעָתָא נָמֵי לָא אֲמַרַן אֶלָּא דְּלָא עֲבִיד עִיטְדָּא אֲבָל עֲבִיד עִיטְדָּא קָלָא אִית לַהּ:
וַחֲדָא
בְּאַרְעָתָא
אֲבָל
לָא
4.
וַאֲפִילּוּ _ _ _:
מִינַּיְיהוּ
הִגְדִּיל
אֶלָּא
קָטָן
5.
לְסוֹף שְׁמַעוּ דִּשְׁכִיבָא _ _ _ אָמַר אַבָּיֵי תִּילְתָּא יָהֲבִינַן לַהּ לַאֲחָתָא וְתִילְתָּא יָהֲבִינַן לֵיהּ לְיָנוֹקָא וְאִידַּךְ תִּילְתָּא יָהֲבִינַן דַּנְקָא לַאֲחָתָא וְאִידַּךְ דַּנְקָא מוֹקְמִינַן לֵיהּ אַפּוֹטְרוֹפָּא לְיָנוֹקָא רָבָא אָמַר מִגּוֹ דְּמוֹקֵים אַפּוֹטְרוֹפָּא לְדַנְקָא מוֹקְמִינַן נָמֵי אַפּוֹטְרוֹפָּא לְאִידַּךְ דַּנְקָא:
הִכִּרֻהוּ
לְנִכְסֵי
סָבְתָּא
שְׁנָא
1. בֵּן ?
n. pr.
1 - fils.
2 - âgé de.
2 - âgé de.
n. pr.
1 - destruction.
2 - absorption.
3 - n. pr.
2 - absorption.
3 - n. pr.
2. .י.צ.א ?
paal
1 - sortir.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
hifil
1 - faire sortir.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
houfal
être conduit dehors.
paal
1 - monter.
2 - croître.
2 - croître.
nifal
1 - monté.
2 - s'élever.
3 - majestueux.
2 - s'élever.
3 - majestueux.
piel
louer.
hifil
1 - élever.
2 - enlever.
2 - enlever.
houfal
enlevé.
hitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
2 - se vanter.
nitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
2 - se vanter.
paal
1 - former.
2 - méditer.
3 - resserré.
4 - embarrassé, effrayé.
2 - méditer.
3 - resserré.
4 - embarrassé, effrayé.
nifal
créé.
piel
créer, former.
poual
formé.
houfal
médité, projeté.
hitpeel
créé.
paal
1 - assembler, amasser.
2 - enlever.
3 - ruiner.
2 - enlever.
3 - ruiner.
nifal
1 - s'assembler.
2 - se retirer.
3 - être ramené.
2 - se retirer.
3 - être ramené.
piel
1 - amasser.
2 - arrière garde
2 - arrière garde
poual
amassé.
hifil
détruire.
hitpael
se réunir.
nitpael
se réunir.
3. אַיִן ?
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
4. קָטָן ?
1 - petit.
2 - jeune.
3 - peu considéré.
4 - n. pr.
2 - jeune.
3 - peu considéré.
4 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
5. .י.צ.א ?
paal
1 - sortir.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
hifil
1 - faire sortir.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
houfal
être conduit dehors.
paal
cesser, s'abstenir.
nifal
arrêté.
hifil
cesser, renoncer à.
piel
percer.
paal
battre le blé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10