1. אֲמַר לֵיהּ לְדִידְכוּ דְּמַתְנִיתוּ ''אֵין רְצוֹנִי שֶׁיְּהֵא פִּקְדוֹנִי בְּיַד _ _ _ אִיכָּא לְאוֹתֹבַהּ לְהַהִיא לְדִידִי דְּאָמֵינָא אַנְתְּ מְהֵימְנַתְּ לִי בִּשְׁבוּעָה וְהַאיְךְ לָא מְהֵימַן לִי בִּשְׁבוּעָה לֵיכָּא לְאוֹתֹבַהּ כְּלָל:
אַחֵר''
לוֹ
כִּי
אֲמַר
2. אָמַר רָבָא הִלְכְתָא שׁוֹמֵר שֶׁמָּסַר לְשׁוֹמֵר חַיָּיב לָא מִבַּעְיָא שׁוֹמֵר שָׂכָר שֶׁמָּסַר לְשׁוֹמֵר חִנָּם דְּגָרוֹעֵי גָּרְעַהּ לִשְׁמִירָתוֹ אֶלָּא אֲפִילּוּ שׁוֹמֵר חִנָּם שֶׁמָּסַר לְשׁוֹמֵר _ _ _ חַיָּיב מַאי טַעְמָא דַּאֲמַר לֵיהּ אַתְּ מְהֵימְנַתְּ לִי בִּשְׁבוּעָה הַאיְךְ לָא מְהֵימַן לִי בִּשְׁבוּעָה:
אַבָּא
לְתוֹקְפָּהּ
שָׂכָר
הָתָם
3. אֲמַר לֵיהּ אַבָּיֵי לְרָבָא לְדִידָךְ דְּאָמְרַתְּ מַלְאַךְ הַמָּוֶת מָה לִי הָכָא וּמָה לִי הָתָם הַאי דְּאוֹתְבֵיהּ רַבִּי אַבָּא בַּר _ _ _ לְרַבִּי אַמֵּי וְשַׁנִּי לֵיהּ בְּשֶׁנָּתְנוּ לוֹ בְּעָלִים רְשׁוּת לְהַשְׁאִיל וְלֵימָא לֵיהּ מַלְאַךְ הַמָּוֶת מָה לִי הָכָא וּמָה לִי הָתָם:
הֲלָכָה
דְּאָמְרַתְּ
מֶמֶל
מָרַהּ
4. הָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן שֶׁהֶעֱלָהּ לְמִרְעֶה שָׁמֵן וְטוֹב אִי הָכִי נָפְלָה _ _ _ שֶׁהָיָה לוֹ לְתוֹקְפָּהּ וְלֹא תְּקָפָהּ:
נָמֵי
לֵיהּ
תְּקָפַתּוּ
אַוֵּירָא
5. אִתְּמַר פָּשַׁע בָּהּ וְיָצָאת _ _ _ וּמֵתָה כְּדַרְכָּהּ אַבָּיֵי מִשְּׁמֵיהּ דְּרַבָּה אָמַר חַיָּיב רָבָא מִשְּׁמֵיהּ דְּרַבָּה אָמַר פָּטוּר:
קְטַנִּים
לַאֲגַם
בְּאוֹנֶס
לֵיכָּא
1. אוֹנֶס ?
1 - lumière.
2 - bonheur.
3 - soleil.
4 - herbe.
5 - feu.
6 - soir.
7 - matin.
1 - force majeure, contrainte, accident inévitable.
2 - celui qui viole.
n. pr.
vide, désert.
2. גַּנָּב ?
voleur.
refuge.
1 - meurtre.
2 - exécution par décapitation avec une épée.
humecté, arrosé.
3. ?
4. לֵיכָּא ?
n. pr.
non, ne pas.
il n'y a pas, il n'est pas, il est impossible (contraction : לית הכא).
Avec למימר הכי : il est impossible de dire ainsi.
1 - extérieur.
2 - hérétique.
5. יוֹסֵי ?
1 - jeûne.
2 - humiliation.
pensées, desseins, projets.
1 - réponse, discours.
2 - destination.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10