1.
אֲמַר לֵיהּ רַב אַחָא מִדִּיפְתִּי לְרָבִינָא מִכְּדִי חֲדָא פָּרָה הִיא עַיְילַהּ וְאַפְּקַהּ אַפְּקַהּ מִשְּׂכִירוּת וְעַיְּילַהּ לִשְׁאֵילָה אַפְּקַהּ מִשְּׁאֵילָה וְעַיְּילַהּ לִשְׂכִירוּת אֲמַר לֵיהּ וּמִי _ _ _ לְפָרָה בְּעֵינָא דְּנֵימָא לֵיהּ הָכִי:
תְּמָנַן
תַּחְזוֹר
אִיתַהּ
מִדִּיפְתִּי
2.
וּמֵאֵימַת אָכֵיל פֵּירֵי רַבָּה אָמַר מִכִּי מָטְיָא אַדְרַכְתָּא לִידֵיהּ אַבָּיֵי אָמַר עֵדָיו בַּחֲתוּמָיו זָכִין _ _ _:
לוֹ
הֵיכִי
יְשַׁלֵּם
שַׁיְילַהּ
3.
אַגְבְּיֵהּ אִיהוּ בְּחוֹבוֹ פְּלִיגִי _ _ _ רַב אַחָא וְרָבִינָא חַד אָמַר הָדְרָה וְחַד אָמַר לָא הָדְרָה:
סְחוֹרָה
אַפְּקַהּ
בַּהּ
מֵחֲמַת
4.
גְּמָ' אֲמַר לֵיהּ רַב אִידִי בַּר אָבִין לְאַבָּיֵי מִכְּדֵי שׂוֹכֵר בְּמַאי קָנֵי לְהַאי _ _ _ בִּשְׁבוּעָה:
שֶׁל
פָּרָה
מִכְּדֵי
אַבָּיֵי
5.
רָבָא אָמַר מִכִּי שְׁלִימוּ _ _ _ אַכְרַזְתָּא:
יְמֵי
מָר
קָנֵי
הֵיכִי
1. הָא ?
1 - pièce d'argent.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - ainsi, voici, certainement.
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
n. pr.
n. pr.
2. הֵיכִי ?
n. pr.
1 - comment ?
2 - à quoi cela ressemble-t-il ? dans quel cas ?
3 - dans quel cas peut-on trouver cette loi ?
2 - à quoi cela ressemble-t-il ? dans quel cas ?
3 - dans quel cas peut-on trouver cette loi ?
n. pr.
vin.
3. בַּיִת ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - maison.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
4. מִין ?
n. patron.
n. pr.
1 - espèce.
2 - sexe.
3 - hérétique.
4 - parmi, comparatif.
5 - autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
2 - sexe.
3 - hérétique.
4 - parmi, comparatif.
5 - autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
bâtard.
5. ע.ש.ה. ?
paal
faire un vœu.
nifal
promis par un vœu.
hifil
interdire par un vœu.
houfal
1 - interdit par un vœu.
2 - soumis à l'influence d'un vœu.
2 - soumis à l'influence d'un vœu.
paal
trembler.
piel
planer.
paal
tuer.
nifal
assassiné.
poual
tué.
houfal
assassiné.
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10