1. הָהוּא גַּבְרָא דְּאַפְקֵיד _ _ _ גַּבֵּי חַבְרֵיהּ אֲמַר לֵיהּ הַב לִי כִּיפַּי אֲמַר לֵיהּ לָא יָדַעְנָא הֵיכָא אוֹתְבִי תִי נְהוּ אֲתָא לְקַמֵּיהּ דְּרַב נַחְמָן אֲמַר לֵיהּ כֹּל לָא יָדַעְנָא פְּשִׁיעוּתָא הִיא זִיל שַׁלֵּים לָא שַׁילֵּם אֲזַל רַב נַחְמָן אַגַּבְּיֵהּ לְאַפַּדְנֵיהּ מִינֵּיהּ לְסוֹף אִישְׁתְּכֻח כִּיפֵּי וְאִיַּקּוּר אָמַר רַב נַחְמָן הָדְרִי כִּיפֵּי לְמָרַיְיהוּ וְהָדְרָא אַפַּדְנָא לְמָרַהּ:
דַּאֲתֵית
עָלָיו
מִלְוֶה
כִּיפֵּי
2. אַבָּיֵי אוֹמֵר גְּזֵירָה שֶׁמָּא יִטְעוֹן וְיֹאמַר לוֹ אַחַר שְׁבוּעָה מְצָאתִיהָ רַב אָשֵׁי אָמַר זֶה _ _ _ וְזֶה נִשְׁבָּע זֶה נִשְׁבָּע שֶׁאֵינָהּ בִּרְשׁוּתוֹ וְזֶה נִשְׁבָּע כַּמָּה הָיָה שָׁוֶה וְהָכִי קָאָמַר מִי נִשְׁבָּע תְּחִילָּה מַלְוֶה נִשְׁבָּע תְּחִילָּה שֶׁמָּא יִשָּׁבַע זֶה וְיוֹצִיא הַלָּה אֶת הַפִּקָּדוֹן:
נִשְׁבָּע
רַב
מְצָאתִיהָ
וְאִם
3. דְּאָמַר רַבִּי יוֹסֵי בַּר חֲנִינָא בְּאוּשָׁא הִתְקִינוּ הָאִשָּׁה שֶׁמָּכְרָה _ _ _ מְלוֹג בְּחַיֵּי בַּעְלָהּ וָמֵתָה הַבַּעַל מוֹצִיא מִיַּד הַלָּקוֹחוֹת:
בְּנִכְסֵי
דְּהָא
כַּמָּה
דְּקִים
4. אָמְרִי נְהַרְדָּעֵי שׁוּמָא הָדַר עַד תְּרֵיסַר יַרְחֵי שַׁתָּא _ _ _ אַמֵּימָר אֲנָא מִנְּהַרְדְּעָא אֲנָא וּסְבִירָא לִי שׁוּמָא הָדַר לְעוֹלָם וְהִלְכְתָא שׁוּמָא הָדַר לְעוֹלָם מִשּׁוּם שֶׁנֶּאֱמַר ''וְעָשִׂיתָ הַיָּשָׁר וְהַטּוֹב'':
וְאָמַר
שֶׁיֵּשׁ
נְחוּת
אָשֵׁי
5. וְשַׁפִּיר עֲבַד דְּלָא אַהְדַּר לִי מַאי טַעְמָא הָתָם לָא אַטְרְחֵיהּ לְבֵי דִינָא הָכָא _ _ _ לְבֵי דִינָא:
וּמֵתָה
דְּקִים
אַטְרְחֵיהּ
דְּאָמַר
1. בִּשְׁלָמָא ?
n. pr.
c'est juste, il serait juste, admettons.
n. pr.
n. pr.
2. לָא ?
1 - non, ne pas.
2 - particule, grain de poussière.
1 - sagesse.
2 - moyen de salut.
3 - bonheur.
1 - court.
2 - laveur.
sauterelle.
3. אִם ?
n. pr.
n. pr.
1 - si.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
n. pr.
4. ?
5. שְׁמַעְתָּא ?
1 - Passage de la Guemara, quelque chose d'étudié.
2 - tradition, Halakha.
1 - est, vent de l'est.
2 - avant, devant.
peuple, gouvernement.
1 - poursuite.
2 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10