1. אֲפִילּוּ תֵּימָא בֶּן נַנָּס הָתָם וַדַּאי אִיכָּא שְׁבוּעַת שָׁוְא הָכָא אִיכָּא _ _ _ דְּלֵיכָּא שְׁבוּעַת שָׁוְא אֵימוֹר דְּתַרְוַיְיהוּ בַּהֲדֵי הֲדָדֵי אַגְבְּהוּהָ:
אֲמַרוּ
לְמֵימַר
וּמִי
אַגְבְּהוּהָ
2. הַאי מַאי אִי אָמְרַתְּ בִּשְׁלָמָא רַבָּנַן הָתָם דְּלָא תָּפְסִי תַּרְוַיְיהוּ _ _ _ רַבָּנַן הַמּוֹצִיא מֵחֲבֵירוֹ עָלָיו הָרְאָיָה הָכָא דְּתַרְוַיְיהוּ תָּפְסִי פָּלְגִי לַהּ בִּשְׁבוּעָה:
אֲמַרוּ
שֶׁכֵּן
אֲפִילּוּ
בַּהֲדֵיהּ
3. לֵימָא מַתְנִיתִין דְּלָא כְּסוֹמְכוֹס דְּאִי כְּסוֹמְכוֹס הָאָמַר מָמוֹן הַמּוּטָּל _ _ _ חוֹלְקִין בְּלֹא שְׁבוּעָה:
מִדַּעְתֵּיהּ
דְּאִיכָּא
אֶתְפִּיס
בְּסָפֵק
4. וְאִי תְּנָא _ _ _ וּמִמְכָּר הוּא דִּרְמוֹ רַבָּנַן שְׁבוּעָה עֲלֵיהּ מִשּׁוּם דְּמוֹרֵי וְאָמַר חַבְרַאי דְּמֵי קָא יָהֵיב וַאֲנָא דְּמֵי קָא יָהֵיבְנָא הַשְׁתָּא דִּצְרִיכָא לְדִידִי אֶשְׁקְלֵיהּ אֲנָא וְחַבְרַאי לֵיזִיל לִטְרַח לִיזְבַּן אֲבָל מְצִיאָה דְּלֵיכָּא לְמֵימַר הָכִי אֵימָא לָא צְרִיכָא:
יָהֵיב
מִקָּח
וּמִי
וְאִיכָּא
5. אֶלָּא אִי אָמְרַתְּ סוֹמְכוֹס הַשְׁתָּא וּמָה הָתָם דְּלָא תָּפְסִי תַּרְוַיְיהוּ חוֹלְקִין _ _ _ שְׁבוּעָה הָכָא דְּתַרְוַיְיהוּ תָּפְסִי לַהּ לֹא כָּל שֶׁכֵּן:
חַבְרַאי
וְאִי
שְׁבוּעַת
בְּלֹא
1. ?
2. שְׁבוּעָה ?
n. pr.
sacrifice.
serment,.
folie.
3. רְאָיָה ?
1 - rumination, gorge, larynx avec la trachée artère.
2 - nom d'une monnaie.
3 - semence, grain du caroubier.
4 - femme convertie au judaisme.
1 - preuve.
2 - n. pr.
étui, boîte.
ce qui couvre.
4. אֵלּוּ ?
méchanceté, perversité.
n. patron.
lesquels, ceux-là.
n. pr.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10