1. אִין ''וּמְצָאתָהּ'' דִּקְרָא דַּאֲתָא לִידֵיהּ מַשְׁמַע וּמִיהוּ תַּנָּא לִישָּׁנָא דְעָלְמָא נָקֵט וּמִדְּחָזֵי לֵיהּ אָמַר אֲנָא אַשְׁכַּחִית וְאַף עַל גַּב דְּלָא אֲתַאי לִידֵיהּ בִּרְאִיָּה בְּעָלְמָא קָנֵי תָּנֵי ''כּוּלָּהּ שֶׁלִּי'' _ _ _ בְּעָלְמָא לָא קָנֵי לַהּ:
הֲוָה
קָנֵי
דְּבִרְאִיָּה
לָהֶן
2. אָמַר רַב פָּפָּא _ _ _ רַב שִׁימִי בַּר אָשֵׁי וְאָמְרִי לַהּ כְּדִי רֵישָׁא בִּמְצִיאָה וְסֵיפָא בְּמִקָּח וּמִמְכָּר:
רַבְנַאי
שֶׁהֵם
וּמִמְכָּר
וְאִיתֵּימָא
3. וּמִי מָצֵית אָמְרַתְּ חֲדָא _ _ _ וְהָא ''זֶה'' וְ''זֶה'' קָתָנֵי ''זֶה אוֹמֵר אֲנִי מְצָאתִיהָ וְזֶה אוֹמֵר אֲנִי מְצָאתִיהָ זֶה אוֹמֵר כּוּלָּהּ שֶׁלִּי'' וְכוּ':
תַּנָּא
קָתָנֵי
אַשְׁכַּחִית
לוֹ
4. שְׁנַיִם אוֹחֲזִין בְּטַלִּית זֶה אוֹמֵר ''אֲנִי מְצָאתִיהָ'' וְזֶה אוֹמֵר ''אֲנִי מְצָאתִיהָ'' זֶה אוֹמֵר ''כּוּלָּהּ שֶׁלִּי'' וְזֶה אוֹמֵר ''כּוּלָּהּ שֶׁלִּי'' זֶה יִשָּׁבַע שֶׁאֵין לוֹ בָּהּ פָּחוֹת מֵחֶצְיָהּ וְזֶה יִשָּׁבַע שֶׁאֵין _ _ _ בָּהּ פָּחוֹת מֵחֶצְיָהּ וְיַחְלוֹקוּ:
וְאִיתֵּימָא
פָּחוֹת
לוֹ
לוֹ
5. וּמִי מָצֵית אָמְרַתְּ _ _ _ ''מְצָאתִיהָ'' רְאִיתִיהָ וְהָא אָמַר רַבְנַאי ''וּמְצָאתָהּ'' דַּאֲתַאי לִידֵיהּ מַשְׁמַע:
מַאי
דְּבִרְאִיָּה
שְׁבוּעָה
רְאִיתִיהָ
1. מְצִיאָה ?
trouvaille.
commencements.
1 - épaule, dos.
2 - part.
3 - n. pr.
n. pr.
2. אַף ?
n. pr.
1 - nez, visage.
2 - colère.
3 - devant.
4 - aussi, même.
5 - n. pr. (אַפַּיִם ...).
tel quel.
n. pr.
3. ?
4. עֵד ?
1 - témoin.
2 - témoignage.
3 - chef.
abattu, affligé.
fourreau.
folie, frénésie.
5. רְבִיעַ ?
couche, écoulement.
1 - quart.
2 - carré.
ce qui couvre, endurcissement.
1 - pressoir.
2 - cour d'un lieu funéraire.
3 - excavation.
4 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10