1. רַבִּי אַמֵּי אַשְׁכַּח פַּרְגִּיּוֹת שְׁחוּטוֹת בֵּין טְבֶרְיָא לְצִיפּוֹרִי אֲתָא לְקַמֵּיהּ דְּרַבִּי אַסִּי וְאָמְרִי לַהּ לְקַמֵּיהּ דְּרַבִּי יוֹחָנָן וְאָמְרִי לַהּ בֵּי מִדְרְשָׁא וַאֲמַרוּ לֵיהּ זִיל שְׁקוֹל לְנַפְשָׁךְ רַבִּי יִצְחָק _ _ _ אַשְׁכַּח קִיבּוּרָא דְאִזְלֵי בֵּי אָזְלוֹיֵי אֲתָא לְקַמֵּיהּ דְּרַבִּי יוֹחָנָן וְאָמְרִי לַהּ בְּבֵי מִדְרְשָׁא וַאֲמַרוּ לֵיהּ זִיל שְׁקוֹל לְנַפְשָׁךְ:
בְּרוֹב
קִיבּוּרָא
נַפָּחָא
לוֹ
2. תָּא _ _ _ דְּאָמַר רַב אַסִּי מָצָא חָבִית יַיִן בְּעִיר שֶׁרוּבָּהּ גּוֹיִם מוּתֶּרֶת מִשּׁוּם מְצִיאָה וַאֲסוּרָה בַּהֲנָאָה בָּא יִשְׂרָאֵל וְנָתַן בָּהּ סִימָן מוּתֶּרֶת בִּשְׁתִיָּה לְמוֹצְאָהּ:
רוֹב
אֲמַר
מָצָא
שְׁמַע
3. רַבִּי חֲנִינָא מָצָא גְּדִי שָׁחוּט בֵּין טְבֶרְיָא _ _ _ וְהִתִּירוּהוּ לוֹ אָמַר רַבִּי אַמֵּי הִתִּירוּהוּ לוֹ מִשּׁוּם מְצִיאָה כְּרַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר מִשּׁוּם שְׁחִיטָה כְּרַבִּי חֲנַנְיָא בְּנוֹ שֶׁל רַבִּי יוֹסֵי הַגְּלִילִי דְּתַנְיָא הֲרֵי שֶׁאָבְדוּ לוֹ גְּדָיָיו וְתַרְנְגוֹלָיו הָלַךְ וּמְצָאָן שְׁחוּטִין רַבִּי יְהוּדָה אוֹסֵר וְרַבִּי חֲנַנְיָא בְּנוֹ שֶׁל רַבִּי יוֹסֵי הַגְּלִילִי מַתִּיר:
לְצִיפּוֹרִי
דְּאָמַר
אָזְלוֹיֵי
פֵּירוֹת
4. רָבָא הֲוָה שָׁקֵיל וְאָזֵיל בָּתְרֵיהּ דְּרַב נַחְמָן בְּשׁוּקָא דְגִלְדָּאֵי וְאָמְרִי לַהּ בְּשׁוּקָא דְרַבָּנַן אֲמַר לֵיהּ מָצָא כָּאן אַרְנָקִי מַהוּ אֲמַר לֵיהּ הֲרֵי אֵלּוּ שֶׁלּוֹ בָּא יִשְׂרָאֵל וְנָתַן בָּהּ סִימָן מַהוּ אֲמַר לֵיהּ הֲרֵי אֵלּוּ שֶׁלּוֹ וַהֲלֹא עוֹמֵד וְצוֹוֵחַ _ _ _ כְּצוֹוֵחַ עַל בֵּיתוֹ שֶׁנָּפַל וְעַל סְפִינָתוֹ שֶׁטָּבְעָה בַּיָּם:
אֲפִילּוּ
חָבִית
נַעֲשָׂה
אֲבָל
5. רַב יְהוּדָה הֲוָה שָׁקֵיל וְאָזֵיל בָּתְרֵיהּ דְּמָר שְׁמוּאֵל בְּשׁוּקָא דְּבֵי דַיְסָא אֲמַר לֵיהּ מָצָא כָּאן אַרְנָקִי מַהוּ אֲמַר לֵיהּ _ _ _ אֵלּוּ שֶׁלּוֹ בָּא יִשְׂרָאֵל וְנָתַן בָּהּ סִימָן מַהוּ אֲמַר לֵיהּ חַיָּיב לְהַחְזִיר תַּרְתֵּי אֲמַר לֵיהּ לִפְנִים מִשּׁוּרַת הַדִּין כִּי הָא דַּאֲבוּהּ דִּשְׁמוּאֵל אַשְׁכַּח הָנָךְ חֲמָרֵי בְּמַדְבְּרָא וְאַהְדְּרִינְהוּ לְמָרַיְיהוּ לְבָתַר תְּרֵיסַר יַרְחֵי שַׁתָּא לִפְנִים מִשּׁוּרַת הַדִּין:
בְּכִיס
יוֹסֵי
בָּתְרֵיהּ
הֲרֵי
1. ?
2. ?
3. רַבִּי ?
mon maître (titre de savants).
n. pr.
palmes artificielles pour ornement d'architecture.
boucles de cheveux.
4. ע.ש.ה. ?
paal
1 - rire, se réjouir.
2 - se moquer, railler.
piel
1 - plaisanter,.
2 - se moquer.
3 - se divertir, jouer.
paal
1 - pouvoir.
2 - vaincre.
3 - יָכוֹל : il se pourrait.
4 - n. pr. (יוּכַל, ...).
peal
pouvoir.
paal
1 - fort, courageux.
2 - assister, soutenir.
3 - presser.
piel
fortifier.
poual
fort.
hifil
1 - saisir.
2 - soutenir.
3 - continuer, insister.
houfal
1 - saisi, tenu.
2 - considéré.
hitpael
1 - prendre courage.
2 - aider.
nitpael
s'efforcer, prendre courage.
afel
1 - saisir, retenir.
2 - soutenir, aider.
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
5. שְׁמוּאֵל ?
n. pr.
1 - quelque chose de remarquable, une grande chose.
2 - l'onction.
n. pr.
1 - ver, vermillon.
2 - écarlate, pourpre.
2 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10