1. אֶלָּא לְעוֹלָם בִּצְרוּרִין וְהָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן בְּבָתֵּי כְנֵסִיּוֹת שֶׁל גּוֹיִם בָּתֵּי מִדְרָשׁוֹת מַאי אִיכָּא לְמֵימַר בָּתֵּי מִדְרָשׁוֹת דִּידַן דְּיָתְבִי בְּהוּ גּוֹיִם הַשְׁתָּא דְּאָתֵית _ _ _ בָּתֵּי כְנֵסִיּוֹת נָמֵי דִּידַן דְּיָתְבִי בְּהוּ נָכְרִים:
דְּאָמַר
לוֹמַר
חֲדָשִׁים
לְהָכִי
2. הָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן בִּמְפוּזָּרִין אִי בִּמְפוּזָּרִין _ _ _ אִרְיָא מָקוֹם שֶׁהָרַבִּים מְצוּיִין שָׁם אֲפִילּוּ אֵין הָרַבִּים מְצוּיִין שָׁם:
שֶׁאֵינָהּ
מַאי
כֵּלִים
לֵיהּ
3. כִּדְאָמַר רַב פָּפָּא בְּאַשְׁפָּה _ _ _ עֲשׂוּיָה לְפַנּוֹת וְנִמְלַךְ עָלֶיהָ לְפַנּוֹתָהּ הָכָא נָמֵי בְּאַשְׁפָּה שֶׁאֵינָהּ עֲשׂוּיָה לְפַנּוֹת וְנִמְלַךְ עָלֶיהָ לְפַנּוֹתָהּ:
שֶׁאֵינָהּ
פְּלִיגִי
חֲסִידָא
אֵלּוּ
4. וְאִם תִּמְצָא לוֹמַר פְּלִיגִי אֲפִילּוּ בְּרוֹב גּוֹיִם הֲלָכָה כְּמוֹתוֹ _ _ _ אֵין הֲלָכָה כְּמוֹתוֹ:
שֶׁלֹּא
הַנָּמֵר
אוֹ
מַאן
5. אִיבַּעְיָא לְהוּ כִּי קָאָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר בְּרוֹב גּוֹיִם אֲבָל בְּרוֹב יִשְׂרָאֵל לָא _ _ _ דִלְמָא אֲפִילּוּ בְּרוֹב יִשְׂרָאֵל נָמֵי אָמַר:
אוֹ
לְהוּ
אוֹ
הָיָה
1. מָמוֹן ?
1 - jugement, droit.
2 - conclusion logique.
3 - n. pr. (מִדִּין ...).
argent.
poli (d'un métal).
nom de mesure.
2. עַיִן ?
1 - agréable, doux.
2 - garant.
3 - mêlé.
1 - lance, pique.
2 - n. pr.
destruction.
1 - œil.
2 - source.
3 - couleur, surface.
4 - le pluriel peut signifier : guide.
5 - n. pr.
3. יָד ?
1 - creuset, atelier.
2 - entrée, faubourg.
3 - בַּעֲלִיל : id. - sans aucun doute.
poitrine.
1 - main.
2 - pouvoir.
3 - lieu.
4 - côté.
5 - inscription, monument.
6 - part
7 - יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
1 - aride.
2 - mesure, décision.
4. ?
5. תְּלָת ?
n. pr.
sorte d'instrument de musique, cantique, écrit.
1 - trois.
2 - un tiers.
3 - troisième.
biche.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10