1. תְּנַן כְּרִיכוֹת בִּרְשׁוּת הָרַבִּים הֲרֵי אֵלּוּ שֶׁלּוֹ בִּרְשׁוּת הַיָּחִיד נוֹטֵל וּמַכְרִיז הֵיכִי דָּמֵי אִי דְּלֵית בְּהוּ סִימָן בִּרְשׁוּת הַיָּחִיד מַאי מַכְרֵיז אֶלָּא לָאו _ _ _ בְּהוּ סִימָן וְקָתָנֵי בִּרְשׁוּת הָרַבִּים הֲרֵי אֵלּוּ שֶׁלּוֹ אַלְמָא סִימָן הֶעָשׂוּי לִידָּרֵס לָא הָוֵי סִימָן תְּיוּבְתָּא דְּרָבָא:
וּמְצָאתָהּ
דְּאִית
רֵישָׁא
יוּתַּן
2. טַעְמָא מַאי לָאו _ _ _ דְּלָא אָמְרִינַן כֵּיוָן דְּאִיגַּלַּאי מִילְּתָא דְּהַשְׁתָּא נִיחָא לֵיהּ מֵעִיקָּרָא נָמֵי נִיחָא לֵיהּ שָׁאנֵי הָתָם דִּכְתִיב ''כִּי יִתֵּן'' עַד שֶׁיִּתֵּן:
שֶׁשְּׁטָפָהּ
שֶׁיִּתֵּן
מִשּׁוּם
קָסָבַר
3. יַתְמֵי דְּלָאו _ _ _ מְחִילָה נִינְהוּ מַאי אֲמַר לֵיהּ בָּאגָא בְּאַרְעָא דְיַתְמֵי לָא מַחְזְקִינַן:
בְּנֵי
דְּאִיכָּא
מוּתֶּרֶת
וְאִיסּוּרָא
4. _ _ _ ''כִּי יוּתַּן'' דֻּומְיָא ''דְּכִי יִתֵּן'' מָה ''יִתֵּן'' לְדַעַת אַף ''כִּי יוּתַּן'' נָמֵי לְדַעַת:
אֲמַר
וְהִלְכְתָא
בָּעֵינַן
שֶׁלּוֹ
5. _ _ _ כְּווֹתֵיהּ דְּאַבָּיֵי בְּיַעַל קַגַּם:
וְהִלְכְתָא
קָסָבַר
וְרָבָא
בְּסִימָן
1. ?
2. ?
3. הָנֵי ?
1 - tour.
2 - vaisselier.
n. pr. et n. patron.
n. pr.
ces, ceux-ci.
4. רַב ?
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
lendemain.
n. pr.
vase, plat, écuelle.
5. לַאו ?
diphtérie.
peine.
1 - non.
2 - loi prohibitive.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10