1. רַב אָשֵׁי _ _ _ כְּגוֹן דְּקָא אָמַר נֶקֶב יֵשׁ בּוֹ בְּצַד אוֹת פְּלוֹנִית:
דִּמְזַבְּנִי
אִשָּׁה
אָמַר
הַשְּׁיָירוֹת
2. _ _ _ בֵּי דִינָא דְּרַב הוּנָא דְּכִי מְקוֹם שֶׁהַשְּׁיָירוֹת מְצוּיוֹת דָּמֵי וְקָא פָּשֵׁיט רַבָּה דְּיַחְזִיר אַלְמָא אִי הוּחְזְקוּ שְׁנֵי יוֹסֵף בֶּן שִׁמְעוֹן אִין אִי לָא לָא:
וְהָא
אָשֵׁי
נוֹתְנִין
וּבֵית
3. אִיכָּא דְּאָמְרִי וְהוּא שֶׁהוּחְזְקוּ דְּלָא נַהְדַּר וְהַיְינוּ דְּרַבָּה _ _ _ דְּאָמְרִי אַף עַל גַּב דְּלָא הוּחְזְקוּ לָא נַהְדַּר וּפְלִיגָא דְּרַבָּה:
נוֹתְנִין
אִיכָּא
שְׁמָא
בְּצַד
4. לְמַאן דְּאָמַר לְרַבִּי זֵירָא בִּמְקוֹם שֶׁהַשְּׁיָירוֹת מְצוּיוֹת וְאַף עַל גַּב שֶׁלֹּא _ _ _ שְׁנֵי יוֹסֵף בֶּן שִׁמְעוֹן וּפְלִיגָא דְּרַבָּה בְּמַאי קָא מִיפַּלְגִי:
הוּחְזְקוּ
וְאָבַד
כָּאן
דִּלְמָא
5. וְדַוְקָא _ _ _ אוֹת פְּלוֹנִית אֲבָל נֶקֶב בְּעָלְמָא לָא:
נַהְדַּר
וְכָאן
בַּר
בְּצַד
1. בַּיִת ?
action de nager.
1 - maison.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
n. pr.
1 - faute, péché.
2 - châtiment du péché.
3 - malheur, misère.
2. א.ב.ד. ?
paal
1 - planter.
2 - affermir, établir pour toujours.
3 - enfoncer (un clou).
nifal
planté.
paal
1 - se hâter.
2 - sentir, être sensible.
3 - être malade.
4 - craindre.
5 - n. pr. (חוּשָׁה ...).
hifil
hâter, accélérer.
peal
1 - se hâter.
2 - craindre.
paal
1 - se perdre.
2 - périr.
3 - אוֹבֵד : malheureux.
nifal
perdu.
piel
anéantir.
hifil
détruire.
houfal
anéanti.
peal
périr.
afel
détruire.
paal
lancer.
3. ח.ז.ר. ?
paal
1 - revenir.
2 - répéter.
3 - renier.
4 - marcher autour.
piel
1 - restituer.
2 - marcher autour.
hifil
1 - restituer, rétablir.
2 - renier.
3 - marcher autour.
houfal
restitué.
peal
1 - entourer.
2 - reculer.
3 - revenir.
4 - répéter.
pael
1 - entourer.
2 - abattre.
3 - répliquer.
paal
1 - cautionner, mettre en gage.
2 - agréable.
3 - s'obscurcir, faire soir.
4 - mélanger.
piel
1 - mélanger.
2 - préparer un Erouv.
3 - garantir.
poual
confondu, mêlé.
hifil
1 - faire venir le soir, faire quelque chose le soir.
2 - rendre plaisant.
hitpael
1 - se mêler à/de.
2 - fréquenter quelqu'un.
3 - faire un pari.
nitpael
1 - mettre en garantie
2 - se mêler à/de.
3 - fréquenter quelqu'un.
pael
mêler.
hitpaal
se mêler.
hifil
disperser dans tous les coins de la terre.
paal
tempêter, agité.
piel
agiter.
poual
ému.
hifil
1 - exciter.
2 - ressentir.
3 - se précipiter.
4 - se rendre compte.
houfal
être ressenti.
hitpael
1 - secoué.
2 - surgir.
peal
agité.
afel
1 - exciter.
2 - ressentir.
hitpeel
secoué.
4. לֹא ?
stérile.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
n. pr.
1 - semence.
2 - chaleur, ardeur.
5. רַבִּי ?
mon maître (titre de savants).
1 - n. pr.
2 - appauvrissement, pauvreté.
1 - aspect.
2 - vue, vision.
3 - ordure.
1 - puissant.
2 - nombreux.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10