1.
וּמַאי _ _ _ רֵישָׁא וּמַאי שְׁנָא סֵיפָא אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן סֵיפָא ''מַה שֶּׁאִירַשׁ מֵאַבָּא הַיּוֹם'' מִשּׁוּם כְּבוֹד אָבִיו ''מַה שֶּׁתַּעֲלֶה מְצוּדָתִי הַיּוֹם'':
מַתְקֵיף
רֵישָׁא
כִּי
שְׁנָא
2.
חִיָּיא בַּר _ _ _ אָמַר עַד דְּמָטְ יָ א אַדְרַכְתָּא לִידֵיהּ רַב פָּפָּא אָמַר עַד דְּמַתְחֲלִן יוֹמֵי אַכְרַזְתָּא:
צְרִיכָה
רַבִּי
רַב
בְּמַאֲמִינוֹ
3.
שַׁלְחוּהָ לְקַמֵּיהּ דְּרַבִּי אַבָּא בַּר זַבְדָּא אֲמַר לְהוּ זוֹ אֵינָהּ צְרִיכָה לִפְנִים אָמַר רָבָא _ _ _ צְרִיכָה לִפְנִים וְלִפְנַי לִפְנִים הָכָא סָמְכָא דַּעְתֵּיהּ וְהָכָא לָא סָמְכָא דַּעְתֵּיהּ:
זוֹ
אִיכָּא
מַתָּנָה
גַּזְלָן
4.
אָמַר רָבָא גַּבְרָא _ _ _ חָזֵינָא וּתְיוּבְתָּא לָא קָא חָזֵינָא הָכָא סָמְכָא דַּעְתֵּיהּ וְהָכָא לָא סָמְכָא דַּעְתֵּיהּ הָכָא סָמְכָא דַּעְתֵּיהּ דְּאָזֵיל טָרַח וּמַיְיתֵי לֵיהּ כִּי הֵיכִי דְּלָא נִקְרְיֵיהּ ''גַּזְלָנָא'' הָכָא לָא סָמְכָא דַּעְתֵּיהּ:
וְלִפְנַי
יַהֲבַהּ
לָא
קָא
5.
יַהֲבַהּ נִהֲלֵיהּ בְּמַתָּנָה פְּלִיגִי בַּהּ רַב אַחָא וְרָבִינָא חַד אָמַר מַתָּנָה כִּירוּשָּׁה דְּהָא מִמֵּילָא וְחַד אָמַר מַתָּנָה כְּמֶכֶר דְּאִי לָאו דְּטָרַח וְאַרְצִי קַמֵּיהּ _ _ _ הָוֵי יָהֵיב לֵיהּ מַתָּנָה לְהָכִי טְרַח וְאַרְצִי קַמֵּיהּ כִּי הֵיכִי דְּלֵיקוּם בְּהֵמָנוּתֵיהּ:
הָוֵי
לְאוֹקֹמַהּ
לָא
רָמֵי
1. ?
2. יְרוּשָּׁה ?
n. pr.
1 - âne.
2 - tas.
3 - n. pr.
2 - tas.
3 - n. pr.
n. pr.
1 - possession, héritage, conquête.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
3. מַאן ?
n. pr.
n. pr.
qui, qui est.
nombril, ventre.
4. לַאו ?
n. pr.
1 - non.
2 - loi prohibitive.
2 - loi prohibitive.
coupable, pêcheur.
beurre.
5. לֹא ?
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
n. pr.
n. pr.
domination.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10