1. מִידֵּי _ _ _ הָא כִּדְאִיתָא וְהָא כִּדְאִיתָא:
הֲרֵי
דָיֵישׁ
וְאִי
אִרְיָא
2. וְהָא לָא תָּנֵי הָכִי לְשֶׁבַח קַרְקָעוֹת כֵּיצַד הֲרֵי שֶׁגָּזַל שָׂדֶה מֵחֲבֵירוֹ וַהֲרֵי הִיא יוֹצְאָה מִתַּחַת _ _ _ כְּשֶׁהוּא גּוֹבֶה גּוֹבֶה אֶת הַקֶּרֶן מִנְּכָסִים מְשׁוּעְבָּדִים וְשֶׁבַח גּוֹבֶה מִנְּכָסִים בְּנֵי חוֹרִין:
דְּאָמְרִי
וּמְכָרָהּ
הָעוֹלָם
יָדוֹ
3. הֵיכִי דָמֵי אִילֵּימָא כִּדְקָתָנֵי גַּזְלָן מִמַּאן גָּבֵי אֶלָּא לָאו כְּגוֹן _ _ _ שָׂדֶה מֵחֲבֵירוֹ וּמְכָרָהּ לְאַחֵר וְהִשְׁבִּיחָהּ:
שֶׁגָּזַל
שֶׁבַח
וְלִמְזוֹן
וְנִמְצֵאת
4. אִי בְּבַעַל חוֹב אֵימָא רֵישָׁא אֵין מוֹצִיאִין לַאֲכִילַת פֵּירוֹת וְאִי בְּבַעַל חוֹב בַּעַל חוֹב מִי אִית לֵיהּ פֵּירֵי וְהָאָמַר שְׁמוּאֵל בַּעַל חוֹב גּוֹבֶה אֶת הַשֶּׁבַח שֶׁבַח אִין אֲבָל _ _ _ לָא:
פֵּירוֹת
בְּלוֹקֵחַ
חָרֵי
וּמִדְּרֵישָׁא
5. אִיתְּמַר הַמּוֹכֵר שָׂדֶה לַחֲבֵירוֹ וְנִמְצֵאת שֶׁאֵינָהּ שֶׁלּוֹ רַב אָמַר יֵשׁ לוֹ מָעוֹת וְיֵשׁ לוֹ שֶׁבַח וּשְׁמוּאֵל אָמַר מָעוֹת יֵשׁ לוֹ שֶׁבַח אֵין _ _ _:
דְּלֵית
לוֹ
וּשְׁמוּאֵל
הַשֶּׁבַח
1. ב ?
châteaux, palais.
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
1 - exemption.
2 - pose.
3 - supposition.
4 - retrait.
fin, extrémité.
2. .מ.צ.א ?
paal
1 - trouver.
2 - rencontrer, atteindre.
nifal
1 - se trouver.
2 - être surpris.
3 - suffire.
4 - résulter.
hifil
1 - livrer, présenter.
2 - n. pr. (מַמְצִיא ...).
paal
1 - couper, abattre.
2 - fermer.
3 - stipuler.
nifal
1 - être coupé.
2 - être stipulé.
piel
1 - trancher, détruire.
2 - stipuler.
poual
être coupé.
hifil
déduire.
pael
abattre.
paal
part. pass. : épouse privée de son mari mais ne pouvant se remarier tant que le décès de son mari n'est pas prouvé.
nifal
empêché de se marier.
peal
emprisonner.
pael
délaisser.
hitpeel
abondonné.
paal
1 - découragé.
2 - avoir de la peine.
3 - s'irriter.
nifal
énervé.
piel
irriter, contrarier.
hifil
offenser, irriter.
hitpael
s'emporter.
3. ?
4. .ש.מ.ע ?
paal
1 - épier.
2 - chasser.
nifal
attrapé.
piel
1 - épier.
2 - chasser.
hitpael
se pourvoir de vivres.
peal
attraper.
hitpeel
attrapé.
paal
1 - lier.
2 - se révolter.
3 - fort.
nifal
1 - attaché.
2 - réparé (d'un édifice).
piel
attacher.
poual
lié.
houfal
se réunir.
hitpael
1 - se lier.
2 -se révolter.
nitpael
se lier.
paal
1 - lier.
2 - enfermer.
3 - interdire.
4 - אָסוּר : prisonnier.
5 - אֱסוּר,אֵסוּר : lien, chaine.
nifal
1 - prisonnier.
2 - lié.
3 - interdit.
piel
interdire.
poual
être fait prisonnier.
paal
1 - entendre.
2 - obéir, comprendre.
3 - n. pr. (שְׁמַע...).
4 - שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
nifal
1 - entendu.
2 - obéir.
piel
convoquer, annoncer.
hifil
1 - faire entendre.
2 - publier, annoncer.
hitpael
1 - sous-entendre.
2 - se faire comprendre.
peal
1 - écouter, entendre.
2 - comprendre.
pael
servir.
afel
1 - annoncer.
2 - faire comprendre.
hitpeel
1 - entendu.
2 - se soumettre.
5. שָׂדֶה ?
1 - force.
2 - puissant.
1 - champ, terre.
2 - campagne, pays.
n. pr.
1 - seuil.
2 - bassin.
3 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10