1. תָּא שְׁמַע לַאֲכִילַת פֵּירוֹת כֵּיצַד הֲרֵי שֶׁגָּזַל שָׂדֶה מֵחֲבֵירוֹ וַהֲרֵי הִיא יוֹצְאָה מִתַּחַת יָדוֹ כְּשֶׁהוּא גּוֹבֶה גּוֹבֶה אֶת הַקֶּרֶן מִנְּכָסִים מְשׁוּעְבָּדִים וּפֵירוֹת גּוֹבֶה _ _ _ בְּנֵי חוֹרִין:
מוֹצִיאִין
מִנְּכָסִים
אִיתְּמַר
כְּשֶׁהוּא
2. מִידֵּי _ _ _ הָא כִּדְאִיתָא וְהָא כִּדְאִיתָא:
וּפֵירוֹת
אַחְוִי
אִרְיָא
לַאֲכִילַת
3. יָכוֹל לַחֲזוֹר בּוֹ מִשֶּׁהֶחְזִיק בָּהּ אֵינוֹ יָכוֹל _ _ _ בּוֹ דְּאָמַר לֵיהּ חַיְיתָא דְקִטְרֵי סְבַרְתְּ וְקַבֵּלְתְּ מֵאֵימָתַי הָוְיָא חֲזָקָה מִכִּי דָיֵישׁ אַמִּצְרֵי:
חֲזָקָה
עָסְקִינַן
מֵאֵימָתַי
לַחֲזוֹר
4. הֵיכִי דָמֵי אִילֵּימָא כִּדְקָתָנֵי גַּזְלָן מִמַּאן גָּבֵי אֶלָּא לָאו כְּגוֹן שֶׁגָּזַל שָׂדֶה מֵחֲבֵירוֹ וּמְכָרָהּ _ _ _ וְהִשְׁבִּיחָהּ:
חוֹב
חָרֵי
לְאַחֵר
בְּנֵי
5. בְּעוֹ מִינֵּיהּ מֵרַב הוּנָא פֵּירֵשׁ לוֹ _ _ _ הַשֶּׁבַח מַהוּ טַעְמָא דִשְׁמוּאֵל מִשּׁוּם דְּלָא פָּירֵשׁ שְׁבָחָא וְהָכָא הָא פָּירֵשׁ לֵהּ אוֹ דִלְמָא טַעְמֵיהּ דִשְׁמוּאֵל כֵּיוָן דְּלֵית לֵיהּ קַרְקַע מִחֲזֵי כְּרִיבִּית אֲמַר לְהוּ אִין וְלָאו וְרַפְיָא בִּידֵיהּ:
מְשׁוּעְבָּדִים
וְאִי
אֶת
אִין
1. ב ?
orient, est.
lieux secs, arides.
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
1 - après.
2 - quoique.
3 - loin, au-delà.
2. .א.כ.ל ?
paal
craindre, redouter.
paal
1 - manger.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
nifal
1 - consumé.
2 - se corrompre.
piel
1 - consumer.
2 - dévorer.
poual
1 - consumé.
2 - dévoré.
hifil
1 - nourrir, entretenir.
2 - faire jouir.
hitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
nitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
peal
manger.
paal
1 - mener, amener.
2 - se conduire, se comporter.
4 - être accoutumé.
piel
1 - conduire, emmener de force.
2 - se lamenter.
hifil
1 - diriger.
2 - mettre en vigueur.
3 - se conduire.
hitpael
1 - fonctionner, se comporter.
2 - être dirigé.
nitpael
fonctionner, se comporter.
hifil
autoriser.
houfal
autorisé.
peal
1 - avoir le pouvoir.
2 - prêter.
afel
autoriser.
3. ש.ל.מ. ?
paal
laisser,, relâcher, laisser tomber, se détacher.
nifal
être jeté.
piel
1 - laisser, remettre, relâcher, laisser tomber, se détacher.
2 - laisser inculte.
3 - traîner.
4 - annuler une dette.
hifil
1 - laisser, relâcher.
2 - omettre, oublier.
hitpael
trébucher, se dérober.
nitpael
se dérober.
peal
1 - enlever.
2 - trébucher.
3 - observer la chemitah.
pael
1 - annuler une dette.
2 - déchirer.
afel
observer la chemitah.
hitpeel
1 - se dérober.
2 - trébucher.
paal
1 - achevé.
2 - en paix.
3 - demeurer sain et sauf.
nifal
1 - achevé.
2 - payé.
piel
1 - payer, restituer, compenser.
2 - accomplir.
3 - שִׁלֵּם : rémunération.
4 - n. pr.
poual
1 - payé.
2 - récompensé.
3 - n. pr. (מְשׁוּלָּם ...).
hifil
1 - accomplir.
2 - pacifier, procurer la santé.
houfal
1 - en paix.
2 - complet.
hitpael
1 - se perfectionner.
2 - valoir la peine.
3 - consumé.
peal
achever.
afel
1 - restituer, remettre.
2 - terminer.
paal
1 - suffire.
2 - battre des mains.
hifil
1 - s'attacher.
2 - battre des mains.
paal
1 - amasser.
2 - ceindre.
3 - louer.
peal
louer.
afel
louer.
hitpaal
se louer.
4. חֲזָקָה ?
n. pr.
1 - présomption.
2 - possession.
3 - forte.
n. pr.
n. pr.
5. גַּזְלָן ?
magasins, celliers.
n. pr.
voleur.
tribut.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10