1.
תְּיוּבְתָּא דִשְׁמוּאֵל בְּתַרְתֵּי חֲדָא כְּרַבִּי אֶלְעָזָר דְּהָא _ _ _ מַתְנִיתִין בְּשֶׁאֵין חַיָּיב מוֹדֶה:
סָבְרִי
מוֹקֵי
לֹא
אִיהִי
2.
וְאָמַר אַבָּיֵי רְאוּבֵן שֶׁמָּכַר _ _ _ לְשִׁמְעוֹן שֶׁלֹּא בְּאַחְרָיוּת וְיָצְאוּ עָלֶיהָ עֲסִיקִין עַד שֶׁלֹּא הֶחְזִיק בָּהּ:
בִּכְדִי
הָנֵי
שָׂדֶה
הָדַר
3.
כִּי הָהִיא דַּאֲבוּהּ בַּר אִיהִי זְבַין עִלִּיתָא מֵאֲחָתֵיהּ אֲתָא בַּעַל חוֹב טַרְפַהּ מִינֵּיהּ אֲתָא לְקַמֵּיהּ דְּמָר _ _ _ אֲמַר לֵיהּ כְּתַבָה לָךְ אַחְרָיוּת אֲמַר לֵיהּ לָא אֲמַר לֵיהּ אִם כֵּן זִיל לִשְׁלָמָא אֲמַר לֵיהּ וְהָא מָר הוּא דְּאָמַר אַחְרָיוּת טָעוּת סוֹפֵר הוּא אֲמַר לֵיהּ הָנֵי מִילֵּי בִּשְׁטָרֵי הַלְוָאָה אֲבָל בִּשְׁטָרֵי מִקָּח וּמִמְכָּר לָא דַּעֲבִיד אִינָשׁ דְּזָבֵין אַרְעָא לְיוֹמֵיהּ:
שְׁמוּאֵל
דְּמַפְּקַתְּ
אִיכָּא
דְּקָתָנֵי
4.
אָמַר שְׁמוּאֵל מַאי טַעְמַיְיהוּ דְּרַבָּנַן סָבְרִי אַחְרָיוּת טָעוּת סוֹפֵר _ _ _:
לִשְׁלָמָא
הוּא
לָאו
רַבִּי
5.
_ _ _ מַאן דְּאָמַר הָא לָא אָמַר הָא:
דְּקָתָנֵי
לֵימָא
סָבְרִי
דְּעָבֵיד
1. ?
2. שִׁעְבּוּד ?
1 - n. patron.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - marchandise.
2 - négoce.
2 - négoce.
1 - esclavage.
2 - garantie hypothécaire.
2 - garantie hypothécaire.
1 - paisiblement, en sécurité.
2 - confiance.
3 - n. pr.
2 - confiance.
3 - n. pr.
3. ?
4. זֶה ?
1 - ce, celui-ci.
2 - voici, voilà.
2 - voici, voilà.
1 - commerce.
2 - marchandise, denrée.
2 - marchandise, denrée.
n. pr.
n. pr.
5. מַאי ?
1 - ce qui est insipide.
2 - absurdité.
3 - mortier.
2 - absurdité.
3 - mortier.
quoi ? quel est le sens de ?
n. pr.
couverture.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10