1.
אֲבָל בָּעִיר אֲפִילּוּ זָכוּר וּלְבַסּוֹף _ _ _ הָוְיָא שִׁכְחָה מַאי טַעְמָא דְּלֵיתֵיהּ גַּבֵּיהּ דְּלִזְכֵּי לֵיהּ:
שָׁכוּחַ
לֹא
יוֹסֵי
הָנֵי
2.
אָמַר רַב אָשֵׁי _ _ _ קְרָא ''יִהְיֶה'' לְרַבּוֹת שִׁכְחַת הָעִיר:
לְלָאו
שָׁכוּחַ
אָמַר
שִׁכְחַת
3.
וְאִיבָּעֵית אֵימָא בִּקְטַנָּה כּוּלֵּי עָלְמָא _ _ _ פְּלִיגִי דְּיָלְפִינַן מְצִיאָה מִגֵּט וְהָכָא בְּקָטָן קָא מִיפַּלְגִי:
לָא
רַבִּי
אֵין
מִדַּעְתּוֹ
4.
גְּמָ' אָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר שְׁמוּאֵל וְהוּא _ _ _ בְּצַד שָׂדֵהוּ:
תַּלְמוּד
רַבִּי
גּוֹזָלוֹת
שֶׁעוֹמֵד
5.
_ _ _ מִיבְּעֵי לֵיהּ לִכְדִתְנַן שֶׁלְּפָנָיו אֵין שִׁכְחָה שֶׁלְּאַחֲרָיו יֵשׁ שִׁכְחָה שֶׁהוּא בְּבַל תָּשׁוּב:
רַבָּן
וְאַכַּתִּי
הָעִיר
הָיָה
1. אֵימַא ?
1 - lame que le grand prêtre portait sur le front.
2 - aile.
3 - fleur.
4 - frange.
5 - n. pr.
2 - aile.
3 - fleur.
4 - frange.
5 - n. pr.
1 - arbre adoré comme idole.
2 - bocage.
2 - bocage.
peut-être, je pourrais dire.
n. patron.
2. ?
3. אַכַּתִּי ?
n. pr.
vingt.
encore, toutefois.
1 - prison.
2 - but que l'on vise.
2 - but que l'on vise.
4. יְהוּדָה ?
1 - acquisition.
2 - réussite.
2 - réussite.
paternité, filiation.
n. pr.
soit pur ; soit salé.
5. עָתִיד ?
n. patron.
1 - futur.
2 - prêt, préparé.
3 - susceptible.
4 - biens acquis, biens que l'on se prépare.
2 - prêt, préparé.
3 - susceptible.
4 - biens acquis, biens que l'on se prépare.
1 - vase, cruche.
2 - quand.
3 - arqué.
2 - quand.
3 - arqué.
n. patron.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10