1. _ _ _ הַאי עַד שֶׁיְּהֵא בְּמָכוּתוֹ מִתְּחִילָּתוֹ וְעַד סוֹפוֹ:
וְאִם
וָחוֹמֶר
וְאִידַּךְ
אֵין
2. וִיסַדְּרוּ בְּבַעַל חוֹב קַל וָחוֹמֶר מֵעֲרָכִין וּמָה עֲרָכִין שֶׁאֵין מַחְזִירִין מְסַדְּרִין בַּעַל חוֹב שֶׁמַּחְזִירִין אֵינוֹ דִּין שֶׁמְּסַדְּרִין אָמַר קְרָא ''וְאִם מָךְ הוּא מֵעֶרְכֶּךָ'' ''הוּא'' _ _ _ בַּעַל חוֹב:
וְלֹא
גּוֹיִם
בְּרָכָה
הַאי
3. אִיבְרָא עֲלֵיהּ קָרְמֵי _ _ _ שֶׁנֶּאֱמַר ''וּלְךָ תִּהְיֶה צְדָקָה'':
מִשּׁוּם
אֶלָּא
לְהוּ
בְּהֶקְדֵּשׁ
4. אִיבַּעְיָא לְהוּ מַהוּ שֶׁיְּסַדְּרוּ בְּבַעַל חוֹב מִי גָמַר ''מִיכָה'' _ _ _ מֵעֲרָכִין אוֹ לָא:
חוֹב
''מִיכָה''
מִשּׁוּם
יִרְמְיָה
5. וְלָא וְהָכְתִיב ''וְאָכַלְתָּ וְשָׂבָעְתָּ וּבֵרַכְתָּ וְגוֹ''' אֶלָּא אָמַר קְרָא ''וּלְךָ תִּהְיֶה _ _ _ מִי שֶׁצָּרִיךְ צְדָקָה יָצָא הֶקְדֵּשׁ שֶׁאֵין צָרִיךְ צְדָקָה:
בְּרַם
מִיכָה
בְּעֶרְכְּךָ
צְדָקָה''
1. .א.מ.ר ?
piel
user de sortilège, s'adonner à la magie.
hifil
éclairer.
houfal
évident, caractéristique.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - couvrir, se couvrir.
2 - faible, languissant.
3 - tardif.
nifal
faible, languir.
piel
envelopper.
poual
couvert.
hifil
1 - faible.
2 - tardif à concevoir.
hitpael
1 - se couvrir.
2 - languir, s'évanouir.
nitpael
languir, s'évanouir, être abattu.
2. בַּעַל ?
1 - époux.
2 - maître, possesseur.
3 - habitant.
4 - n. pr. (בַּעַל, בְּעָלִים ...).
plomb.
plaine, espèce d'arbre (châtaignier).
van, pelle.
3. מִיכָה ?
confiance, espérance.
1 - n. pr.
2 - appauvrissement, pauvreté.
1 - qui sont pressés par la soif de richesses.
2 - filet.
mulets.
4. מ.ו.כ. ?
paal
1 - broyer.
2 - se consumer.
3 - être d'avis.
4 - interpréter, étudier.
nifal
mastiqué, broyé.
piel
broyer.
hifil
rompre, briser.
peal
étudier.
paal
1 - tinter, trembler.
2 - plongé.
3 - ombragé.
4 - clair.
5 - éclaircir.
6 - p. pass. : serein, limpide.
nifal
devenir clair.
hifil
1 - ombrager.
2 - tinter.
3 - plonger.
hitpael
1 - s'enfoncer.
2 - être limpide.
peal
sonner.
paal
devenir pauvre, être humilié.
nifal
s'abaisser.
hifil
humilier.
houfal
humilié.
paal
1 - sonner de la trompette.
2 - enfoncer, dresser une tente.
3 - battre (des mains).
nifal
1 - être sonné.
2 - frapper dans la main.
3 - être enfoncé.
hifil
faire sonner du chofar.
5. רַבָּה ?
action de se courber, humilité
n. pr.
n. pr.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - capitale.
5 - assez, trop, beaucoup.
6 - longtemps.
7 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
8 - combattre (רוּב).
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10