1.
_ _ _ הַאי עַד שֶׁיְּהֵא בְּמָכוּתוֹ מִתְּחִילָּתוֹ וְעַד סוֹפוֹ:
אוֹ
רָבִין
וְאִידַּךְ
שֶׁמְּסַדְּרִין
2.
אִיבַּעְיָא לְהוּ מַהוּ שֶׁיְּסַדְּרוּ בְּבַעַל חוֹב _ _ _ גָמַר ''מִיכָה'' ''מִיכָה'' מֵעֲרָכִין אוֹ לָא:
מִי
שֶׁמְּסַדְּרִין
הָיְתָה
עֲלֵיהּ
3.
רַבִּי יַעֲקֹב מִשְּׁמֵיהּ דְּבַר פַּדָּא וְרַבִּי יִרְמְיָה מִשְּׁמֵיהּ דְּאִילְפָא אָמְרִי קַל וָחוֹמֶר מִבַּעַל חוֹב וּמָה בַּעַל _ _ _ שֶׁמַּחְזִירִין אֵין מְסַדְּרִין הֶקְדֵּשׁ שֶׁאֵין מַחְזִירִין אֵינוֹ דִּין שֶׁאֵין מְסַדְּרִין וְרַבִּי יוֹחָנָן אָמַר ''נֶדֶר בְּעֶרְכְּךָ'' כְּתִיב מָה עֲרָכִין מְסַדְּרִין אַף הֶקְדֵּשׁ מְסַדְּרִין:
חוֹב
רַבִּי
וּלְךָ
וְגוֹ'
4.
וְלָא וְהָכְתִיב _ _ _ וְשָׂבָעְתָּ וּבֵרַכְתָּ וְגוֹ''' אֶלָּא אָמַר קְרָא ''וּלְךָ תִּהְיֶה צְדָקָה'' מִי שֶׁצָּרִיךְ צְדָקָה יָצָא הֶקְדֵּשׁ שֶׁאֵין צָרִיךְ צְדָקָה:
קַל
דְּאִילְפָא
וְאָכַלְתָּ
''וְאָכַלְתָּ
5.
וְאִידַּךְ הַהוּא לְנִידּוֹן בִּכְבוֹדוֹ הוּא דַּאֲתָא מָה עֲרָכִין נִידּוֹן בִּכְבוֹדוֹ אַף _ _ _ נִידּוֹן בִּכְבוֹדוֹ:
אוֹ
וּלְךָ
מֵעֶרְכֶּךָ
הֶקְדֵּשׁ
1. אוֹ ?
n. pr.
n. pr.
ou, si, quoique.
n. pr.
2. בַּעַל ?
1 - époux.
2 - maître, possesseur.
3 - habitant.
4 - n. pr. (בַּעַל, בְּעָלִים ...).
2 - maître, possesseur.
3 - habitant.
4 - n. pr. (בַּעַל, בְּעָלִים ...).
n. pr.
image fidèle.
n. pr.
3. ג.מ.ר. ?
paal
pétrir.
nifal
pétri.
paal
élevé, fort.
nifal
élevé, sublime, impénétrable.
piel
protéger, sauver.
poual
protégé.
hifil
élevé.
paal
1 - aimer.
2 - attacher.
2 - attacher.
piel
revêtir, orner.
poual
attaché.
peal
attacher.
paal
1 - finir.
2 - anéantir.
3 - décider.
4 - déduire par analogie.
5 - manquer.
6 - entièrement développé.
2 - anéantir.
3 - décider.
4 - déduire par analogie.
5 - manquer.
6 - entièrement développé.
nifal
fini.
piel
1 - détruire.
2 - faire mûrir.
2 - faire mûrir.
hitpael
imprégné de parfum.
peal
1 - finir.
2 - déduire.
3 - détruire.
4 - étudier, enseigner la Torah.
2 - déduire.
3 - détruire.
4 - étudier, enseigner la Torah.
pael
terminer, détruire.
afel
enseigner.
hitpeel
terminé.
4. מִשׁוּם ?
1 - maïs, semoule de maïs.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - sein, matrice.
2 - femme, fille.
2 - femme, fille.
1 - à cause de.
2 - au nom de.
3 - entrant dans la catégorie de.
2 - au nom de.
3 - entrant dans la catégorie de.
n. pr.
5. .ס.ד.ר ?
paal
1 - aller, marcher.
2 - לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
2 - לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
nifal
disparaitre, passer.
piel
1 - marcher, aller.
2 - causer la diarrhée.
2 - causer la diarrhée.
hifil
conduire.
hitpael
se promener.
peal
aller, marcher.
pael
aller, marcher.
afel
aller, marcher.
paal
ranger.
piel
ordonner.
poual
ordonné.
hifil
organiser.
hitpael
s'arranger.
pael
1 - arranger.
2 - exposer.
3 - estimer des biens.
2 - exposer.
3 - estimer des biens.
hitpeel
être exposé.
paal
1 - mettre.
2 - couler.
2 - couler.
nifal
fondé.
hifil
poser les fondements.
hitpeel
bu, potable.
paal
1 - envoyer.
2 - charger (d'un ordre), étendre, laisser libre.
3 - laisser croitre (les cheveux).
4 - n. pr. (שֶׁלַח/שָׁלַח...).
2 - charger (d'un ordre), étendre, laisser libre.
3 - laisser croitre (les cheveux).
4 - n. pr. (שֶׁלַח/שָׁלַח...).
nifal
être renvoyé.
piel
1 - envoyer, renvoyer.
2 - mettre en liberté, lâcher, livrer.
3 - disperser.
2 - mettre en liberté, lâcher, livrer.
3 - disperser.
poual
être envoyé, être mis en liberté.
hifil
envoyer, faire venir, exciter.
hitpael
1 - être envoyé.
2 - se déchaîner.
2 - se déchaîner.
nitpael
être envoyé.
peal
1 - envoyer.
2 - dépouiller.
2 - dépouiller.
hitpeel
être envoyé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10