1.
_ _ _ שֶׁמְּסַדְּרִין לְבַעַל חוֹב כָּךְ מְסַדְּרִין בַּעֲרָכִין כְּלַפֵּי לְיָיא עִיקַּר סִידּוּר בַּעֲרָכִין כְּתִיב אֶלָּא אֵימָא כְּדֶרֶךְ שֶׁמְּסַדְּרִין בַּעֲרָכִין כָּךְ מְסַדְּרִין בְּבַעַל חוֹב:
כְּדֶרֶךְ
וְאִידֵּי
וּמִטָּה
מְסַדְּרִינַן
2.
תָּא _ _ _ ''אִם חָבֹל תַּחְבֹּל שַׂלְמַת רֵעֶךָ'' בִּשְׁלִיחַ בֵּית דִּין הַכָּתוּב מְדַבֵּר אַתָּה אוֹמֵר בִּשְׁלִיחַ בֵּית דִּין הַכָּתוּב מְדַבֵּר אוֹ אֵינוֹ אֶלָּא בְּבַעַל חוֹב כְּשֶׁהוּא אוֹמֵר ''לֹא תָבֹא אֶל בֵּיתוֹ לַעֲבֹט עֲבֹטוֹ'' הֲרֵי בַּעַל חוֹב אָמוּר הָא מָה אֲנִי מְקַיֵּים ''אִם חָבֹל תַּחְבֹּל שַׂלְמַת רֵעֶךָ'' בִּשְׁלִיחַ בֵּית דִּין הַכָּתוּב מְדַבֵּר:
בַּחוֹל
לָא
מַשְׁכּוֹן
שְׁמַע
3.
וְתַנְיָא אִידַּךְ בַּעַל חוֹב שֶׁבָּא לְמַשְׁכְּנוֹ לֹא יִכָּנֵס לְבֵיתוֹ לְמַשְׁכְּנוֹ אֶלָּא עוֹמֵד בַּחוּץ וְהַלָּה נִכְנָס וּמוֹצִיא לוֹ מַשְׁכּוֹנוֹ שֶׁנֶּאֱמַר ''בַּחוּץ תַּעֲמֹד'' וּשְׁלִיחַ בֵּית דִּין שֶׁבָּא _ _ _ הֲרֵי זֶה נִכְנָס לְבֵיתוֹ וּמְמַשְׁכְּנוֹ:
לֵיהּ
אַחַרְצֵיהּ
לְמַשְׁכְּנוֹ
הַכַּר
4.
וְלֹא יְמַשְׁכְּנֶנּוּ דְּבָרִים שֶׁעוֹשִׂין בָּהֶן אוֹכֶל נֶפֶשׁ וְנוֹתֵן מִטָּה _ _ _ וּמַצָּע לְעָשִׁיר מִטָּה וּמִטָּה וּמַפָּץ לְעָנִי לוֹ אֲבָל לֹא לְאִשְׁתּוֹ וְלֹא לְבָנָיו וְלִבְנוֹתָיו:
מִכָּאן
רְאוּיִן
כֹּל
וּמִטָּה
5.
וּמִמַּאי דְּכִי קָאָמַר רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל זַבּוֹנֵי לִגְמָרֵי קָאָמַר דִּלְמָא _ _ _ קָאָמַר עַד שְׁלֹשִׁים יוֹם מַ הְדַּר לֵיהּ בְּעֵינֵיהּ מִכָּאן וְאֵילָךְ מַיהְדַּר לֵיהּ לְמַאי דַּחֲזֵי לֵיהּ וּמְזַבְּנִינַן מַאי דְּלָא חֲזֵי לֵיהּ:
בְּבֵית
בַּלּוּף
בַּחוּץ
הָכִי
1. אַרְבָּעָה ?
1 - hiver.
2 - jeunesse.
2 - jeunesse.
1 - quatre.
2 - couchage.
2 - couchage.
ici.
n. pr.
2. דִּין ?
n. pr.
1 - ephod (sorte de vêtement).
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. patron.
1 - jugement, droit.
2 - conclusion logique.
3 - n. pr. (מִדִּין ...).
2 - conclusion logique.
3 - n. pr. (מִדִּין ...).
3. חַרְדָּל ?
n. pr.
moutarde.
n. pr.
1 - sous, dessous.
2 - au lieu de, en place.
3 - à cause, parce que.
4 - en bas.
5 - n. pr.
2 - au lieu de, en place.
3 - à cause, parce que.
4 - en bas.
5 - n. pr.
4. מִטָּה ?
n. pr.
1 - n. pr.
2 - attelage, étable où le bétail est attelé.
2 - attelage, étable où le bétail est attelé.
n. pr.
1 - lit.
2 - descendance.
3 - cercueil.
2 - descendance.
3 - cercueil.
5. .א.מ.ר ?
nifal
trébucher.
peal
1 - peser.
2 - trébucher.
3 - lourd.
2 - trébucher.
3 - lourd.
afel
1 - faire trébucher.
2 - enlever les pierres.
2 - enlever les pierres.
hitpaal
1 - faire trébucher.
2 - être pesé.
2 - être pesé.
paal
1 - sec, sécher.
2 - avoir honte.
2 - avoir honte.
piel
dessécher.
hifil
1 - dessécher.
2 - humilier.
3 - avoir honte.
2 - humilier.
3 - avoir honte.
hitpael
sécher, se tarir.
nitpael
sécher, se tarir.
pael
dessécher.
hitpeel
desséché.
paal
1 - échapper.
2 - rester.
2 - rester.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10