1. _ _ _ לָא מַסֵּיק שִׁיעוּר אַרְעָא וּשְׁבָחָא דְּיָהֵיב לֵיהּ זוּזֵי לְלוֹקֵחַ וּמְסַלֵּק לֵיהּ הָנִיחָא לְמַאן דְּאָמַר אִי אִית לֵיהּ זוּזֵי לְלוֹקֵחַ לָא מָצֵי מְסַלֵּק לֵיהּ לְבַעַל חוֹב שַׁפִּיר אֶלָּא לְמַאן דְּאָמַר אִית לֵיהּ זוּזֵי לְלוֹקֵחַ מָצֵי מְסַלֵּק לֵיהּ לְבַעַל חוֹב וְנֵימָא לֵיהּ אִי הֲווֹ לִי זוּזֵי הֲוָה מְסַלֵּיקְנָא לָךְ מִכּוּלַּאּ אַרְעָא הַשְׁתָּא דְּלֵית לִי זוּזֵי הַב לִי גְּרִיוָא דְּאַרְעָא בְּאַרְעַאי שִׁיעוּר שְׁבָחַאי:
הִיא
וְכִי
וְכִי
דְּסָבַר
2. הָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן כְּגוֹן דְּשַׁוְּיַאּ נִיהֲלֵיהּ _ _ _ דַּאֲמַר לֵיהּ לֹא יְהֵא לְךָ פֵּרָעוֹן אֶלָּא מִזּוֹ:
תָּלִין
אַפּוֹתֵיקֵי
מְלַמֵּד
לְמֵימְרָא
3. אָמַר אַבָּיֵי אַף _ _ _ נָמֵי תְּנֵינָא סָפֵק זֶה קָדַם וְסָפֵק זֶה קָדַם קוֹצֵץ וְאֵינוֹ נוֹתֵן דָּמִים:
לְבַעַל
מַעֲשִׂים
בְּיוֹמוֹ
אֲנַן
4. לָא קַשְׁיָא הָא דְּמַסֵּיק בֵּיהּ כְּשִׁיעוּר אַרְעָא וּשְׁבָחָא הָא דְּלָא מַסֵּיק _ _ _ שִׁיעוּר אַרְעָא וּשְׁבָחָא:
אֵין
בֵּיהּ
עוֹבְרִין
שְׁבָחָא
5. תָּנוּ רַבָּנַן _ _ _ לַחֲבֵירוֹ צֵא שְׂכוֹר לִי פּוֹעֲלִים שְׁנֵיהֶן אֵין עוֹבְרִין מִשּׁוּם ''בַּל תָּלִין'' זֶה לְפִי שֶׁלֹּא שְׂכָרָן:
הָאוֹמֵר
מָה
אָמְרִינַן
דְּסָבַר
1. .א.מ.ר ?
paal
déchirer (les habits).
nifal
déchiré.
piel
déchirer.
peal
hacher.
hitpeel
coupé.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
fouler aux pieds, écraser.
nifal
dormir profondément, tomber évanoui, être étourdi.
2. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
réprimander, menacer.
paal
penser, présumer.
hifil
expliquer.
peal
1 - penser.
2 - comprendre.
3 - espérer.
4 - porter.
5 - saigner.
pael
espérer.
afel
1 - avoir confiance.
2 - donner confiance.
3 - expliquer.
hitpeel
1 - espérer.
2 - être compréhensible.
3 - se munir.
paal
fouler aux pied.
nifal
foulé.
piel
piétiner.
3. נ.ג.ע. ?
paal
avaler.
hifil
verser, faire avaler.
paal
1 - toucher.
2 - frapper.
nifal
battu.
piel
frapper.
poual
frappé, exposé aux accidents.
hifil
1 - atteindre, arriver.
2 - toucher, faire toucher.
nitpael
frappé de la lèpre.
piel
1 - bondir, sauter.
2 - tourmenter.
paal
déchirer (les habits).
nifal
déchiré.
piel
déchirer.
peal
hacher.
hitpeel
coupé.
4. .נ.ת.נ ?
paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
nifal
1 - donné.
2 - devenir.
houfal
mis, donné.
peal
donner, payer.
paal
1 - asperger.
2 - parfumer.
piel
agiter.
hifil
1 - agiter.
2 - lever, élever en agitant.
3 - asperger, faire ruisseler.
houfal
1 - agité.
2 - élevé.
hitpael
se balancer.
peal
flotter.
afel
agiter.
hitpeel
se balancer.
paal
frapper, presser.
hitpael
frapper.
nifal
1 - se cacher.
2 - adverbialement : en secret, secrètement.
poual
caché.
hifil
cacher, couvrir.
houfal
caché.
hitpael
se cacher, durcir (en parlant des eaux).
5. שָׁנָה ?
1 - coupe.
2 - partage.
3 - nom d'un oiseau.
4 - épine.
solhom (espèce de sauterelle).
année.
mépris.
6. שָׁנִי ?
écarlate.
courant d'eau.
testicule.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6

Score
0 / 11