1. אֶלָּא מֵעַתָּה הָאוֹמֵר לְאִשָּׁה וְעֶבֶד ''צְאוּ גִּנְבוּ לִי'' דְּלָאו בְּנֵי חִיּוּבָא נִינְהוּ _ _ _ נָמֵי דְּמִיחַיַּיב שׁוֹלְחָן:
הָכִי
לֵית
אַחֵר
גֵּט
2. וּמִי אִיכָּא לְמַאן דְּאָמַר חָצֵר _ _ _ מִשּׁוּם יָדָהּ אִיתְרַבַּאי וְהָתַנְיָא ''יָדָהּ'' אֵין לִי אֶלָּא יָדָהּ גַּגָּהּ חֲצֵירָהּ וְקַרְפֵּיפָהּ מִנַּיִן תַּלְמוּד לוֹמַר ''וְנָתַן'' מִכָּל מָקוֹם:
לוֹ
לָאו
חָצֵר
הָאִשָּׁה
3. אָמְרַתְּ אִשָּׁה וְעֶבֶד בְּנֵי _ _ _ נִינְהוּ וְהַשְׁתָּא מִיהָא לֵית לְהוּ לְשַׁלּוֹמֵי דִּתְנַן נִתְגָּרְשָׁה הָאִשָּׁה נִשְׁתַּחְרֵר הָעֶבֶד חַיָּיבִין לְשַׁלֵּם:
הֵיכִי
הַמְּצִיאָה
דְּנָפַל
חִיּוּבָא
4. וְאִי סָלְקָא דַעְתָּךְ חָצֵר מִשּׁוּם שְׁלִיחוּת אִיתְרַבַּאי אִם כֵּן מָצִינוּ שָׁלִיחַ _ _ _ עֲבֵירָה וְקַיְימָא לַן אֵין שָׁלִיחַ לִדְבַר עֲבֵירָה:
אָמַר
לִדְבַר
לִדְבַר
וְהֶחְזִיק
5. הָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן דְּלָא אֲמַר ''אֶקְנֵי'' וְאִי תַּקּוּן רַבָּנַן כִּי לָא אֲמַר מַאי _ _ _ כֵּיוָן דְּנָפַל עָלֶיהָ גַּלִּי דַּעְתֵּיהּ דְּבִנְפִילָה נִיחָא לֵיהּ דְּנִקְנֵי בְּאַרְבַּע אַמּוֹת לָא נִיחָא לֵיהּ דְּנִקְנֵי:
הָאוֹמֵר
הָוֵי
אָדָם
תִמָּצֵא
1. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
oublier.
nifal
oublié.
piel
faire oublier.
hifil
faire oublier.
hitpael
oublié.
nitpael
oublié.
peal
oublier.
afel
trouver.
hitpeel
trouvé.
paal
toucher le fond de la mer.
piel
tâtonner.
hitpael
lutter.
peal
palper.
paal
1 - être droit, être convenable.
2 - prospérer, réussir.
hifil
rectifier, rendre propre à quelque chose.
houfal
1 - rectifié, rendu propre à quelque chose.
2 - doué, talentueux.
hitpael
1 - travailler avec zèle.
2 - être adéquat.
peal
être droit, être convenable, prospérer, réussir.
afel
1 - rectifier, rendre propre à quelque chose.
2 - s'amééliorer.
hitpeel
rectifier, rendre propre à quelque chose.
2. ג.ר.ש. ?
paal
chasser.
nifal
1 - repoussé.
2 - agité.
piel
1 - chasser, bannir.
2 - divorcer.
poual
chassé.
hitpael
divorcer, se séparer.
nitpael
divorcer.
peal
soulever.
paal
1 - couvrir, protéger.
2 - nettoyer, gratter.
paal
1 - sevrer, mûrir.
2 - récompenser.
3 - n. pr.
nifal
sevré.
piel
1 - accorder.
2 - conduire des chameaux.
peal
causer du bien ou du mal.
hitpeel
se déshabituer.
paal
épargner, avoir compassion.
3. הָא ?
1 - ainsi, voici, certainement.
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
colère.
ouvrage de broderie.
n. pr.
4. נ.פ.ל. ?
piel
sarcler, arracher.
hifil
1 - frapper.
2 - creuser.
3 - mordre.
hitpael
être sarclé.
pael
mordre.
afel
sarcler, arracher.
paal
1 - piller.
2 - laisser tomber.
3 - nier, refuser.
4 - joindre.
nifal
1 - pillé.
2 - nié.
hitpael
1 - insensé.
2 - pillé.
piel
couper l'excroissance d'un plante.
hifil
1 - apporter, conduire.
2 - n. pr. (אוֹבִיל).
houfal
1 - porté, amené.
2 - n. pr. (תוּבָל ,יוּבָל...).
afel
apporter.
hitpeel
amené.
paal
1 - tomber.
2 - périr.
3 - s'élancer, sauter.
4 - échoir (par le sort), s'établir.
5 - être humilié, se décourager.
nifal
s'abîmer.
piel
tomber.
hifil
1 - jeter, renverser.
2 - faire périr.
3 - partager par le sort.
hitpael
se prosterner.
peal
1 - tomber, se prosterner.
2 - précipiter.
3 - avorter.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10