1. רַב בִּיבִי בַּר _ _ _ קַבֵּיל אַרְעָא וְאַהְדַּר לֵיהּ מְשׁוּנִּיתָא קְדַחוּ בֵּיהּ זַרְדָּתָא כִּי קָא מִיסְתַּלַּק אֲמַר לְהוּ הַבוּ לִי שְׁבָחַאי אָמַר רַב פַּפֵּי מִשּׁוּם דְּאָתֵיתוּ מִמּוּלָאֵי אָמְרִיתוּ מִילֵּי מוּלְיָיתָא אֲפִילּוּ רַב פָּפָּא לָא אֲמַר אֶלָּא דְּאִית לֵיהּ פְּסֵידָא הָכָא מַאי פְּסֵידָא אִית לָךְ:
אַבָּיֵי
מְנַכֵּינַן
בֵּיהּ
אֲתָא
2. מַתְנִי' הַמְקַבֵּל שָׂדֶה מֵחֲבֵירוֹ לְשָׁנִים מוּעָטוֹת לֹא יִזְרָעֶנָּה פִּשְׁתָּן וְאֵין _ _ _ בְּקוֹרוֹת שִׁקְמָה קִיבְּלָהּ הֵימֶנּוּ לְשֶׁבַע שָׁנִים שָׁנָה רִאשׁוֹנָה יִזְרָעֶנָּה פִּשְׁתָּן וְיֵשׁ לוֹ בְּקוֹרוֹת שִׁקְמָה:
לוֹ
וּמוֹדֶה
צְרִיכַתְּ
דְשׁוּקָא
3. יַרְקָא וְסִילְקָא נַעֲקוֹר וְנִשְׁקוֹל בִּדְלָא _ _ _ יוֹמָא דְשׁוּקָא:
וְאִי
מְטָא
שִׁישָׁא
לְשֶׁבַע
4. וּלְרָבָא מַאי שְׁנָא מֵהָא דִּתְנַן אִם אוֹבִיר וְלָא אַעֲבֵיד אֲשַׁלֵּם בְּמֵיטְבָא הָתָם מַאי דְּאַפְסֵיד מְשַׁלֵּם הָכָא מַאי דְּאַפְסֵיד מְנַכֵּינַן לֵיהּ וְאִידַּךְ יָהֲבִינַן _ _ _:
לֵיהּ
עֲבַיד
שְׁקֹל
אֲפִילּוּ
5. רוּנְיָא שַׁתָּלָא דְרָבִינָא הֲוָה אַפְסֵיד סַלְּקֵיהּ אֲתָא לְקַמֵּיהּ דְּרָבָא אֲמַר לֵיהּ חֲזִי מָר מַאי קָא עָבֵיד לִי אֲמַר לֵיהּ שַׁפִּיר עֲבַיד אֲמַר לֵיהּ הָא לֹא הִתְרָה בִּי אֲמַר לֵיהּ לָא צְרִיכַתְּ _ _ _ רָבָא לְטַעְמֵיהּ דְּאָמַר רָבָא מַקְרֵי דַרְדְּקֵי שַׁתָּלָא טַבָּחָא וְאוּמָּנָא:
אֶלָּא
מִסְתַּלְּקִין
לְאַתְרוֹיֵי
אִידִי
1. ?
2. ?
3. .ס.ל.ק ?
hifil
presser en foulant.
paal
monter.
piel
1 - enlever, éloigner.
2 - monter.
poual
s'éloigner, s'écarter.
hifil
faire monter.
houfal
élevé.
hitpael
1 - s'écarter.
2 - quitter, renoncer.
3 - décéder.
nitpael
1 - s'écarter.
2 - quitter, renoncer.
3 - décéder.
peal
monter.
pael
1 - monter.
2 - sortir de.
afel
faire monter.
nifal
éloigné.
piel
refuser.
4. ?
5. נַחְמָן ?
n. pr.
n. pr.
silence, furtivement.
1 - or pur.
2 - tâche.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10