1. טַעְמָא דִּכְתַב לֵיהּ הָכִי הָא אִי לָא כְּתַב לֵיהּ הָכִי לָא קַנְיֵהּ וְהָא אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן מִשְׁכְּנוֹ _ _ _ לוֹ הַמַּשְׁכּוֹן וָמֵת שׁוֹמְטוֹ מֵעַל גַּבֵּי בָּנָיו:
בָּאִין
שֶׁלֹּא
וְהֵשִׁיב
הַשְּׁלָחִין
2. אָמַר לָהֶן הִלֵּל הַזָּקֵן הָבִיאוּ לִי כְּתוּבַּת אִמְּכֶם הֵבִיאוּ לוֹ _ _ _ אִמָּן וּמָצָא שֶׁכָּתוּב בָּהֶן לִכְשֶׁתִּכָּנְסִי לַחוּפָּה הֱוַי לִי לְאִינְתּוּ וְלֹא עָשׂוּ בְּנֵיהֶם מַמְזֵרִים:
מַתְנְיָתָא
כְּתוּבַּת
הִלֵּל
לְשׁוֹן
3. אִיבְּעִי לָךְ _ _ _ בְּדַוְולָא:
לְאֵתוֹיֵי
גְּמָ'
וְהוּא
תַּשְׁלוּמְתָּא
4. אָמַר שְׁמוּאֵל לָא קַשְׁיָא הָא דַּאֲמַר לֵיהּ מַחְכִּיר _ _ _ הָא דַּאֲמַר לֵיהּ חוֹכֵר לְמַחְכִּיר אֲמַר לֵיהּ מַחְכִּיר לְחוֹכֵר שְׁמָא בְּעָלְמָא אֲמַר לֵיהּ אֲמַר לֵיהּ חוֹכֵר לְמַחְכִּיר קְפֵידָא:
לְחוֹכֵר
לִכְשֶׁתִּכָּנְסִי
קַמָּיָיתָא
חֲבֵירוֹ
5. הִלֵּל הַזָּקֵן הָיָה דּוֹרֵשׁ לְשׁוֹן הֶדְיוֹט _ _ _ אַנְשֵׁי אֲלֶכְּסַנְדְּרִיָּא הָיוּ מְקַדְּשִׁין אֶת נְשׁוֹתֵיהֶם וּבִשְׁעַת כְּנִיסָתָן לַחוּפָּה בָּאִין אֲחֵרִים וְחוֹטְפִים אוֹתָם מֵהֶן וּבִקְּשׁוּ חֲכָמִים לַעֲשׂוֹת בְּנֵיהֶם מַמְזֵרִים:
הַשְּׁלָחִין
דְּתַנְיָא
דְּאִית
לִכְשֶׁתִּכָּנְסִי
1. אַלְמָא ?
nous voyons donc.
mystère.
1 - fruit, production.
2 - lèvre supérieure.
3 - discours.
n. pr.
2. אָדָם ?
frein, bride.
domination.
1 - homme.
2 - espèce humaine.
3 - terre.
4 - n. pr.
champ.
3. ?
4. הִיא ?
source, flux.
elle.
n. patron.
1 - n. pr.
2 - princes/princesse.
5. שָׂדֶה ?
1 - n. pr.
2 - sorte d'abeille.
table.
n. pr.
1 - champ, terre.
2 - campagne, pays.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10