1. _ _ _ רַב נַחְמָן שׁוֹאֵל אָדָם בְּטוּבוֹ לְעוֹלָם:
בִּשְׁטָרָא
אָמַר
בֵּיתָא
טָרוּד
2. אָמַר רֵישׁ לָקִישׁ דַּאֲמַר לֵיהּ ''בַּיִת שֶׁאֲנִי מַשְׂכִּיר _ _ _ מִדַּת אָרְכּוֹ כָּךְ וְכָךְ'':
מִינֵּיהּ
גְּמָ'
מָקוֹם
לְךָ
3. מַתְנִי' הַמַּשְׂכִּיר בַּיִת לַחֲבֵירוֹ וְנָפַל חַיָּיב לְהַעֲמִיד לוֹ בַּיִת הָיָה קָטָן לֹא יַעֲשֶׂנּוּ גָּדוֹל גָּדוֹל לֹא יַעֲשֶׂנּוּ קָטָן אֶחָד לֹא יַעֲשֶׂנּוּ שְׁנַיִם שְׁנַיִם לֹא יַעֲשֶׂנּוּ _ _ _ לֹא יִפְחוֹת מִן הַחַלּוֹנוֹת וְלֹא יוֹסִיף עֲלֵיהֶם אֶלָּא מִדַּעַת שְׁנֵיהֶם:
דְּתֵימָא
הָתָם
כַּמָּה
אֶחָד
4. _ _ _ עֲלָךְ הַשּׁוֹאֵל:
פַּרְדֵּיסָא
מֵחֲבֵירוֹ
הֲדַרַן
בֵּית
5. אָמַר רַב מָרִי בְּרֵיהּ דְּרַב אָשֵׁי _ _ _ לֵיהּ קַתֵּיהּ:
גָּדוֹל
וּמַהְדַּר
מַהוּ
וְצָרִיךְ
1. .א.מ.ר ?
piel
1 - réjouir.
2 - se divertir, s'amuser.
poual
caressé, bercé.
hitpael
1 - prendre plaisir, se récréer.
2 - admirer.
peal
1 - lisser.
2 - lissé.
hitpeel
étalé.
paal
1 - entourer.
2 - tenir fermement.
piel
1 - entourer d'une haie ou d'un mur.
2 - creuser.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
jouer d'un instrument de musique.
piel
jouer d'un instrument de musique.
2. .ח.ל.ק ?
nifal
1 - connu.
2 - se déguiser.
piel
1 - méconnaitre.
2 - livrer.
3 - profaner, aliéner.
hifil
1 - connaitre, reconnaitre.
2 - distinguer, s'intéresser à quelqu'un.
3 - הַכֵּר פָּנִים : avoir égard, avoir de la considération.
houfal
reconnu.
hitpael
1 - se faire passer pour un autre.
2 - se faire connaitre.
3 - se désintéresser.
4 - étranger.
nitpael
1 - se faire passer pour un autre.
2 - se faire connaitre.
3 - se désintéresser.
4 - étranger.
hitpaal
distingué.
piel
1 - réjouir.
2 - se divertir, s'amuser.
poual
caressé, bercé.
hitpael
1 - prendre plaisir, se récréer.
2 - admirer.
peal
1 - lisser.
2 - lissé.
hitpeel
étalé.
paal
1 - partager.
2 - en discorde.
3 - glissant.
4 - insinuant.
5 - dispenser.
nifal
1 - partagé.
2 - se répandre.
piel
1 - partager, disperser.
2 - détruire.
poual
partagé.
hifil
1 - polir, unir.
2 - flatter.
3 - partager.
4 - glisser.
5 - terminer d'une voix douce.
houfal
1 - poli, égalisé.
2 - flatté.
3 - partagé.
hitpael
1 - se partager.
2 - partagé.
nitpael
1 - se partager.
2 - partagé.
piel
faire affront.
hitpael
se montrer bienveillant.
peal
1 - rougir de honte.
2 - être blâmé.
afel
être blâmé.
hitpaal
rougir de honte.
3. .פ.ח.ת ?
paal
tailler la vigne.
nifal
taillé.
piel
chanter, jouer d'un instrument.
piel
sonner de la trompette.
hifil
sonner de la trompette.
paal
1 - diminuer.
2 - creuser.
nifal
1 - diminué.
2 - percé.
piel
1 - diminuer.
2 - creuser.
hifil
1 - diminuer.
2 - creuser.
houfal
diminué.
peal
1 - diminuer.
2 - brisé.
hitpeel
1 - brisé.
2 - s'amoindrir.
paal
* avec sin
pressurer, presser.

* avec shin
1 - égorger (des bêtes).
2 - aplatir.
nifal
égorgé, sacrifié.
hifil
faire tuer.
peal
abattre.
hitpeel
abattu.
4. לָקִישׁ ?
1 - fille.
2 - âgée de.
3 - nom d'une mesure.
4 - בבת אחת : en une fois.
1 - n. pr.
2 - tardif.
n. pr.
colère.
5. רָבָא ?
n. pr.
1 - miroir.
2 - feuille de papier, cylindre.
3 - vêtement d'étoffe fine.
4 - dossier.
vomissement infâme, honte, ignominie.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10