1. רָבָא אָמַר אֲוִיר שֶׁאֵין _ _ _ לָנוּחַ לָאו כְּמוּנָּח דָּמֵי:
סוֹפוֹ
מֵעָלְמָא
אוֹמֶרֶת
נִתְעַבְּרָה
2. _ _ _ הַמַּשְׂכִּיר בַּיִת לַחֲבֵירוֹ לְשָׁנָה נִתְעַבְּרָה הַשָּׁנָה נִתְעַבְּרָה לַשּׂוֹכֵר הִשְׂכִּיר לוֹ לָחֳדָשִׁים נִתְעַבְּרָה הַשָּׁנָה נִתְעַבְּרָה לַמַּשְׂכִּיר:
חֲנִינָא
מַאי
רַבָּנַן
מַתְנִי'
3. וְאִיבָּעֵית אֵימָא _ _ _ אַבֵּיצִים וּמִדְּנָפֵיק רוּבַּהּ דַּעְתֵּיהּ עִילָּוַהּ:
דָּמֵי
לְעוֹלָם
וְשֶׁבָּרֶפֶת
אַרֵישָׁא
4. אָמַר אַבָּיֵי הָכִי קָאָמַר וְשֶׁבָּרֶפֶת שֶׁבֶּחָצֵר הֲרֵי אֵלּוּ שֶׁל בַּעַל הַבַּיִת אָמַר רַב אָשֵׁי _ _ _ אוֹמֶרֶת הַמַּשְׂכִּיר חֲצֵירוֹ סְתָם לֹא הִשְׂכִּיר רֶפֶת שֶׁבָּהּ:
אֲגִירָא
וּמִיקְנָא
אֵלּוּ
זֹאת
5. וְהַשְׁתָּא דְּאָמַר _ _ _ יְהוּדָה אָמַר רַב אָסוּר לִזְכּוֹת בַּבֵּיצִים כָּל זְמַן שֶׁהָאֵם רוֹבֶצֶת עֲלֵיהֶם שֶׁנֶּאֱמַר ''שַׁלֵּחַ תְּשַׁלַּח אֶת הָאֵם'' וַהֲדַר ''אֶת הַבָּנִים תִּקַּח לָךְ'' אֲפִילּוּ תֵּימָא דִּנְפַלָה לַהּ לַחֲצֵרוֹ כֹּל הֵיכָא דְּאִיהוּ מָצֵי זָכֵי לֵיהּ חֲצֵרוֹ זָכְיָא לֵיהּ וְכֹל הֵיכָא דְּאִיהוּ לָא מָצֵי זָכֵי לֵיהּ חֲצֵרוֹ נָמֵי לָא זָכְיָא לֵיהּ:
וְהָא
וְיוֹצֵא
שִׁילּוּחַ
רַב
1. חָצֵר ?
n. pr.
1 - souffrance, errance.
2 - outre.
3 - n. pr.
maladie.
1 - cour.
2 - village.
3 - lobe du foie.
4 - n. pr.
2. .א.ס.ר ?
paal
1 - lier.
2 - enfermer.
3 - interdire.
4 - אָסוּר : prisonnier.
5 - אֱסוּר,אֵסוּר : lien, chaine.
nifal
1 - prisonnier.
2 - lié.
3 - interdit.
piel
interdire.
poual
être fait prisonnier.
paal
être insensé.
paal
1 - dresser des embuches.
2 - détruire.
nifal
ravagé.
piel
1 - dresser des embuches.
2 - viser.
houfal
enlevé.
afel
1 - détruire.
2 - effrayer.
3 - se moquer.
hitpeel
1 - détruit.
2 - effrayé.
3 - saisi.
paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
nifal
1 - donné.
2 - devenir.
houfal
mis, donné.
peal
donner, payer.
3. זֹאת ?
1 - celle-ci.
2 - c'est-à-dire.
1 - ouverture.
2 - commencement.
mélange.
départ, pierre pour montrer le chemin.
4. ח.ז.ר. ?
paal
piétiner, faire du bruit comme le tumulte d'un combat.
paal
1 - être droit
2 - plaire, être convenable.
piel
rendre droit.
poual
aplani.
hifil
rendre droit.
paal
1 - revenir.
2 - répéter.
3 - renier.
4 - marcher autour.
piel
1 - restituer.
2 - marcher autour.
hifil
1 - restituer, rétablir.
2 - renier.
3 - marcher autour.
houfal
restitué.
peal
1 - entourer.
2 - reculer.
3 - revenir.
4 - répéter.
pael
1 - entourer.
2 - abattre.
3 - répliquer.
nifal
charmer, être agréable.
hifil
1 - interpréter.
2 - recommander.
5. .א.מ.ר ?
paal
1 - avoir du répit, être soulagé.
2 - s'étendre.
piel
rendre spacieux.
poual
spacieux.
hifil
1 - délivrer.
2 - acquérir.
3 - guérir.
hitpael
acquérir.
peal
1 - avoir du répit, être soulagé.
2 - s'étendre.
pael
rendre spacieux.
hitpaal
être délivré.
paal
épargner, avoir compassion.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
faire son nid.
piel
faire son nid.
poual
niché.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10