1.
וְטַעְמָא מַאי כְּדֵי שֶׁלֹּא תְּהֵא קַלָּה בְּעֵינָיו לְהוֹצִיאָהּ הָכָא לָא מְגָרֵשׁ לַהּ דְּאִי מְגָרֵשׁ לַהּ אָתוּ הָנָךְ דְּזָבְנִי גָּבוּ _ _ _ לִכְתוּבְּתַהּ מִינֵּיהּ:
תְּהֵא
לַהּ
וּמְחָלוֹ
לְטוֹבַת
2.
וְאִי סָלְקָא דַעְתָּךְ לֵיתַהּ לְתַקָּנַת אוּשָׁא אַמַּאי יִירָשֶׁנָּה בַּעֲלָהּ תְּזַבֵּין _ _ _ לִגְמָרֵי:
הָעֶבֶד
כְּתוּבְּתַהּ
וְנִמְצְאוּ
הָכִי
3.
וְכִי תֵּימָא _ _ _ נִיהֲלֵיהּ לְהָהוּא דַּחֲבַלָה בֵּיהּ בְּטוֹבַת הֲנָאָה:
תְּזַבְּנַיהּ
בַּאֲחֵרִים
נֵימָא
בְּדִינָרֵי
4.
אָמַר אַבָּיֵי טוֹבַת הֲנָאָה הוֹאִיל וַאֲתָא לְיָדַן נֵימָא בַּהּ מִילְּתָא טוֹבַת הֲנָאָה לְאִשָּׁה הָוְיָא דְּאִי סָלְקָא דַעְתָּךְ לְבַעַל הָוְיָא לֵימְרוּ לַהּ עֵדִים מַאי אַפְסֵדְינִּךְ אִי הֲוָה מְזַבְּנַתְּ לַהּ לְטוֹבַת הֲנָאָה בַּעַל הֲוָה שָׁקֵיל _ _ _ אָמַר רַב שַׁלְמַן מִשּׁוּם דְּאִיכָּא רְוַוח בֵּיתָא:
אֵיזֶהוּ
מִינִּךְ
פָּפָּא
אַלְּמָה
5.
אָמְרִי זַבּוֹנֵי תְּ זַבֵּין וְתִתֵּן לֵיהּ וְאִי מָחֲלָה _ _ _ לְגַבֵּי בַעַל תִּמְחֲלַהּ:
גָּבוּ
הָכָא
לֵיהּ
תַּחְתָּיו
1. אַבַּיֵּי ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
2. ?
3. ח.ב.ל. ?
paal
estimer.
paal
1 - savoir, connaître.
2 - remarquer, sentir.
3 - prendre soin.
2 - remarquer, sentir.
3 - prendre soin.
nifal
1 - connu, aperçu.
2 - convaincu.
3 - corrigé.
2 - convaincu.
3 - corrigé.
piel
déterminer, indiquer, designer.
poual
1 - connu, proclamé.
2 - ami intime.
2 - ami intime.
hifil
1 - faire connaitre, faire sentir.
2 - punir, châtier.
2 - punir, châtier.
houfal
porté à la connaissance.
hitpael
se faire connaitre.
nitpael
se faire connaitre.
peal
savoir.
afel
faire connaître.
paal
1 - détruire.
2 - prendre en gage.
3 - blesser, être coupable.
2 - prendre en gage.
3 - blesser, être coupable.
nifal
1 - éprouver les douleurs de l'enfantement.
2 - être forcé de donner un gage.
2 - être forcé de donner un gage.
piel
1 - corrompre, détruire.
2 - enfanter.
2 - enfanter.
poual
corrompu.
hitpael
spolié.
pael
blesser, détruire.
hitpeel
détruit.
paal
se répandre.
nifal
dispersé, s'écarter.
piel
1 - briser.
2 - faire retentir.
2 - faire retentir.
hifil
1 - répandre.
2 - se répandre, poursuivre.
3 - מֵפִיץ : marteau.
2 - se répandre, poursuivre.
3 - מֵפִיץ : marteau.
hitpael
être brisé.
4. שָׁעָה ?
1 - groupe.
2 - plaie, cicatrice.
2 - plaie, cicatrice.
n. pr.
n. pr.
heure, instant.
5. ש.ק.ל. ?
paal
dissimuler.
nifal
caché.
piel
cacher.
hifil
1 - cacher.
2 - se détourner.
2 - se détourner.
hitpael
1 - cacher.
2 - se détourner.
2 - se détourner.
pael
renforcer.
hitpeel
1 - renforcer.
2 - renforcé.
2 - renforcé.
hifil
couper.
paal
1 - mettre à part.
2 - refuser.
2 - refuser.
nifal
séparé.
hifil
prendre.
paal
1 - peser, estimer, payer.
2 - prendre.
2 - prendre.
nifal
être pesé.
piel
évaluer.
hifil
évaluer.
peal
1 - prendre.
2 - porter.
2 - porter.
afel
donner.
hitpeel
être pris.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10