1.
לְעוֹלָם רַבִּי יְהוּדָה וְכִי קָאָמַר רַבִּי יְהוּדָה אֵין לַעֲבָדִים בּוֹשֶׁת _ _ _ לְהוּ אֲבָל לְמֵישַׁם שָׁיְימִינַן בְּהוּ:
לְמִיתְּבָא
סֵיפָא
שֶׁהִכָּהוּ
יִנָּתֵן
2.
וּמִילְּתָא דְּבַעְיָא לֵיהּ לְרַבָּה פְּשִׁיטָא לֵיהּ לְאַבָּיֵי לְהָךְ גִּיסָא וּלְרָבָא לְהָךְ גִּיסָא דְּאִתְּמַר הִכָּהוּ עַל יָדוֹ וְצָמְתָה וְסוֹפָהּ לַחֲזוֹר _ _ _ אָמַר נוֹתֵן לוֹ שֶׁבֶת גְּדוֹלָה וְשֶׁבֶת קְטַנָּה וְרָבָא אָמַר אֵינוֹ נוֹתֵן לוֹ אֶלָּא דְּמֵי שִׁבְתּוֹ שֶׁבְּכָל יוֹם וָיוֹם:
אַבָּיֵי
הֵיכִי
הַיָּשֵׁן
זֶה
3.
דִּתְנַן וְכוּלָּן רוֹאִין אוֹתָן כְּאִילּוּ הֵם בְּנֵי חוֹרִין שֶׁיָּרְדוּ מִנִּכְסֵיהֶם שֶׁהֵן בְּנֵי אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר הַגָּדוֹל לְפִי גּוֹדְלוֹ וְהַקָּטָן לְפִי קָטְנוֹ רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר עֲשִׁירִים _ _ _ אוֹתָן כְּאִילּוּ הֵם בְּנֵי חוֹרִין שֶׁיָּרְדוּ מִנִּכְסֵיהֶם עֲנִיִּים כִּפְחוּתִין שֶׁבָּהֶן:
רוֹאִין
כְּאִילּוּ
כִּדְאָמַר
מַתְנִיתִין
4.
מַנִּי הַשְׁתָּא אִי רַבִּי מֵאִיר מַתְנִיתִין קָתָנֵי הַכֹּל לְפִי הַמְבַיֵּישׁ וְהַמִּתְבַּיֵּישׁ וְרַבִּי מֵאִיר כּוּלְּהוּ בַּהֲדֵי הֲדָדֵי נִינְהוּ וְאִי רַבִּי יְהוּדָה מַתְנִיתִין קָתָנֵי הַמְבַיֵּישׁ אֶת הַסּוֹמֵא חַיָּיב _ _ _ רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר סוֹמֵא אֵין לוֹ בּוֹשֶׁת אֶלָּא לָאו רַבִּי שִׁמְעוֹן הִיא:
יַד
וּמִילְּתָא
וְאִילּוּ
אַסּוֹיֵי
5.
וְקָטָן בַּר בּוֹשֶׁת הוּא אִין כִּדְאָמַר _ _ _ פָּפָּא דְּמַיכְלְמוּ לֵיהּ וּמִיכְּלַם הָכָא נָמֵי:
שָׁיְימִינַן
רַב
שִׁמְעוֹן
וְרַבִּי
1. ?
2. ב ?
n. pr.
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
vêtement.
1 - première lettre de l'alphabet.
2 - valeur numérique : un, mille.
3 - au sujet de.
2 - valeur numérique : un, mille.
3 - au sujet de.
3. רֵישׁ ?
racine.
1 - pauvreté.
2 - chef.
3 - début.
4 - tête.
5 - sommet.
6 - poison.
7 - Rech Lakich (רֵישׁ לָקִישׁ).
2 - chef.
3 - début.
4 - tête.
5 - sommet.
6 - poison.
7 - Rech Lakich (רֵישׁ לָקִישׁ).
1 - comment.
2 - ah !
3 - où.
2 - ah !
3 - où.
n. pr.
4. .כ.ו.נ ?
paal
préparer, former.
nifal
1 - prêt.
2 - convenable.
3 - être d'accord.
4 - passif du pi. et du hif.
5 - n. pr. (נָכוֹן ...).
2 - convenable.
3 - être d'accord.
4 - passif du pi. et du hif.
5 - n. pr. (נָכוֹן ...).
piel
1 - diriger.
2 - placer, affermir
3 - rendre propre.
4 - avoir l'intention.
2 - placer, affermir
3 - rendre propre.
4 - avoir l'intention.
poual
1 - orienté.
2 - réglé, préparé.
3 - coordonné.
2 - réglé, préparé.
3 - coordonné.
hifil
1 - diriger.
2 - préparer, placer, affermir
3 - rendre propre.
4 - avoir l'intention.
5 - n. pr. (יָכִין ...).
6 - הָכֵן : fermement.
2 - préparer, placer, affermir
3 - rendre propre.
4 - avoir l'intention.
5 - n. pr. (יָכִין ...).
6 - הָכֵן : fermement.
houfal
déterminé, préparé.
hitpael
1 - affermi.
2 - avoir l'intention.
2 - avoir l'intention.
nitpael
1 - affermi.
2 - avoir l'intention.
2 - avoir l'intention.
pael
1 - avoir l'intention.
2 - se tourner.
2 - se tourner.
hitpeel
avoir l'intention.
paal
1 - guérir.
2 - être incliné.
2 - être incliné.
hifil
devenir blanc comme la neige.
piel
1 - inciter.
2 - expulser.
3 - traîner.
2 - expulser.
3 - traîner.
hitpael
1 - combattre.
2 - s'irriter.
3 - se mêler, s'immiscer.
2 - s'irriter.
3 - se mêler, s'immiscer.
hitpeel
1 - attaquer.
2 - inciter.
3 - se passionner.
2 - inciter.
3 - se passionner.
5. רָבָא ?
n. pr.
1 - liens
2 - Avec כִּימָה : constellation des pléiades.
2 - Avec כִּימָה : constellation des pléiades.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10