1.
וְהַטַּבָּח _ _ _ וְשׁוֹחֵט לוֹקֵחַ וְשׁוֹהֶה וּבִלְבַד שֶׁלֹּא יְשַׁהֶה הָעֲגוּנָה שֶׁבָּהֶן שְׁלֹשִׁים יוֹם:
בִּשְׁעַת
לְהוּ
לוֹקֵחַ
בּוֹ
2.
וְכֵן מִי שֶׁנָּדַר _ _ _ בַּיִת וְלִיקַּח אִשָּׁה בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל אֵין מְחַיְּיבִין אוֹתוֹ לִיקַּח מִיָּד עַד שֶׁיִּמְצָא אֶת הַהוֹגֶנֶת לוֹ:
יִשְׂרָאֵל
וּמַעֲשֶׂה
לִיקַּח
מִמֶּנָּה
3.
רַב וּשְׁמוּאֵל וְרַב אַסִּי אִיקְּלַעוּ לְבֵי שְׁבוּעַ הַבֵּן וְאָמְרִי לַהּ לְבֵי יְשׁוּעַ _ _ _ רַב לָא עָיֵיל קַמֵּיהּ דִּשְׁמוּאֵל:
לְשַׁהוֹת
מָמוֹנוֹת
הַבֵּן
עָלֶיהָ
4.
אֲמַר לֵיהּ דִּידַן קָא מְינַטְּרָא לְהוּ חוּבָּה אֲמַר לֵיהּ חוּבָּה תִּקְבְּרִינְהוּ לִבְנַהּ כּוּלְּהוּ שְׁנֵיהּ דְּרַב אַדָּא בַּר אַהֲבָה לָא אִקַּיַּים זַרְעָא לְרַב הוּנָא מֵחוּבָּה אִיכָּא דְּאָמְרִי אָמַר רַב הוּנָא אָמַר רַב עָשִׂינוּ עַצְמֵנוּ בְּבָבֶל כְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל לִבְהֵמָה דַּקָּה _ _ _ אֲתָא רַב לְבָבֶל:
מִכִּי
כְּלָבִים
כָּל
שָׁקַיהּ
5.
כְּשֵׁם שֶׁאָמְרוּ אֵין מְגַדְּלִין בְּהֵמָה דַּקָּה כָּךְ אָמְרוּ אֵין מְגַדְּלִין חַיָּה _ _ _ רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר מְגַדְּלִין כְּלָבִים כּוּפְרִין וַחֲתוּלִים וְקוֹפִין וְחוּלְדּוֹת סְנָאִים מִפְּנֵי שֶׁעֲשׂוּיִים לְנַקֵּר אֶת הַבַּיִת:
לִבְהֵמָה
עַד
הָעֶלְיוֹן
דַּקָּה
1. חֲזִיר ?
1 - puisque, dès que.
2 - directement.
3 - vrai, exact.
4 - droit.
2 - directement.
3 - vrai, exact.
4 - droit.
tu, toi (m.).
1 - seulement, certes.
2 - maigre.
2 - maigre.
porc.
2. לִסְטִים ?
n. pr.
1 - brigand, bandit.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
3. .מ.כ.ר ?
paal
impur, souillé.
nifal
devenir impur.
piel
1 - rendre impur.
2 - déclarer impur.
3 - profaner, déshonorer.
2 - déclarer impur.
3 - profaner, déshonorer.
poual
se rendre impur.
houfal
rendu impur.
hitpael
se rendre impur.
hitpeel
se rendre impur.
paal
vendre.
nifal
vendu.
hitpael
se vendre.
paal
mourir, être mortel.
piel
faire mourir.
poual
tué.
hifil
faire périr.
houfal
mis à mort, puni de mort.
peal
mourir, être mortel.
paal
1 - demeurer.
2 - s'établir.
3 - être en repos.
2 - s'établir.
3 - être en repos.
piel
faire reposer, établir.
hifil
faire demeurer, laisser.
peal
1 - habiter.
2 - se tenir.
2 - se tenir.
pael
faire habiter.
4. נ.פ.ל. ?
paal
1 - tomber.
2 - périr.
3 - s'élancer, sauter.
4 - échoir (par le sort), s'établir.
5 - être humilié, se décourager.
2 - périr.
3 - s'élancer, sauter.
4 - échoir (par le sort), s'établir.
5 - être humilié, se décourager.
nifal
s'abîmer.
piel
tomber.
hifil
1 - jeter, renverser.
2 - faire périr.
3 - partager par le sort.
2 - faire périr.
3 - partager par le sort.
hitpael
se prosterner.
peal
1 - tomber, se prosterner.
2 - précipiter.
3 - avorter.
2 - précipiter.
3 - avorter.
paal
1 - claquer.
2 - regarder.
2 - regarder.
nifal
regarder, tourner les regards.
piel
1 - voir.
2 - refléter.
2 - refléter.
hifil
1 - regarder.
2 - diminuer la largeur.
2 - diminuer la largeur.
peal
frapper.
nifal
corrompu, dévasté.
piel
1 - détruire.
2 - corrompre.
2 - corrompre.
hifil
1 - corrompre.
2 - détruire.
2 - détruire.
houfal
corrompu, sale.
peal
détruire.
paal
1 - en retard.
2 - en colère.
2 - en colère.
piel
retarder, arrêter, retenir.
poual
1 - tardif.
2 - postdaté.
2 - postdaté.
hifil
retarder.
hitpael
tarder.
nitpael
tarder.
5. תַּקָּנָה ?
n. pr.
n. pr.
n. patron.
1 - mesure pour le bien public.
2 - remède, profit.
2 - remède, profit.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10