1. בְּעָא מִינֵּיהּ רַב שְׁמוּאֵל בַּר אַבָּא מֵאַקְרוֹנְיָא מֵרַבִּי אַבָּא כְּשֶׁהֵן שָׁמִין בְּשֶׁלּוֹ הֵן שָׁמִין אוֹ בְּשֶׁל עוֹלָם _ _ _ שָׁמִין:
לְבַר
הֵן
יָקְרָא
לְמַעוֹטֵי
2. _ _ _ מָקוֹם קַשְׁיָא:
גַּבֵּי
מִכָּל
אֲפִילּוּ
וְהָכָא
3. כִּי _ _ _ לָךְ אַלִּיבָּא דְּרַבִּי עֲקִיבָא דְּאָמַר בִּדְמַזִּיק שָׁיְימִינַן:
זָל
עוֹלָם
אַחָא
תִּבְּעֵי
4. אֶלָּא כִּי אֲתָא רַב פָּפָּא וְרַב הוּנָא בְּרֵיהּ דְּרַב יְהוֹשֻׁעַ מִבֵּי רַב פָּרְשׁוּהָ כֹּל מִילֵּי מֵיטַב הוּא דְּאִי לָא מִזְדַּבַּן הָכָא מִזְדַּבַּן בְּמָתָא אַחֲרִיתִי לְבַר _ _ _ דְּלִיתֵּיב לֵיהּ מִמֵּיטַב כִּי הֵיכִי דְּלִקְפּוֹץ עֲלַהּ זָבוֹנָא:
מֵאַרְעָא
זָל
בִּדְמַזִּיק
וְרַב
5. מַתְקֵיף לַהּ רַב אַחָא בַּר יַעֲקֹב אִם כֵּן הוֹרַעְתָּ כֹּחָן שֶׁל נִזָּקִין אֵצֶל בֵּינוֹנִית _ _ _ דְּרַחֲמָנָא אָמַר מִמֵּיטַב וְאַתְּ אָמְרַתְּ מִבֵּינוֹנִית וְזִיבּוּרִית נָמֵי לָא:
וְזִיבּוּרִית
אָמַר
פַּלְגָא
אִילּוּ
1. רַב ?
n. pr.
n. pr.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
n. pr.
2. מִן ?
1 - de, d'entre, depuis.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
1 - parce que.
2 - en récompense de, pour.
3 - fin, récompense.
n. pr.
1 - côté.
2 - cuisse.
3. אֲרַע ?
n. pr.
plein, rempli.
1 - terre, champ.
2 - au-dessous de (suivi de מִן).
n. pr.
4. ?
5. מָקוֹם ?
n. pr.
1 - endroit.
2 - espace.
3 - D.ieu.
1 - n. pr.
2 - destruction.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10