1. לְאַחַר שֶׁנִּרְאָה לִזְרִיקָה לָן _ _ _ שְׁהוּת בַּיּוֹם לְמִזְרְקֵיהּ מְטַמֵּא טוּמְאַת אוֹכָלִין אַלְמָא כָּל הָעוֹמֵד לִזְרוֹק כְּזָרוּק דָּמֵי:
אוֹמֵר
מְטַמֵּא
דַּהֲוַיא
יֵשׁ
2. וְרֵישׁ _ _ _ אָמַר בְּשׁוֹחֵט בַּעֲלֵי מוּמִין בַּחוּץ:
דְּרַבִּי
אוֹמֵר
מְטַמֵּא
לָקִישׁ
3. כֵּיצַד לָן לִפְנֵי זְרִיקָה אֵינוֹ מְטַמֵּא טוּמְאַת אוֹכָלִין _ _ _ זְרִיקָה מְטַמֵּא טוּמְאַת אוֹכָלִין:
שֶׁנִּרְאָה
רַבִּי
לְאַחַר
קוֹדֶם
4. כָּל הָעוֹמֵד לִזְרוֹק כְּזָרוּק דָּמֵי דְּתַנְיָא רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר יֵשׁ נוֹתָר שֶׁהוּא מְטַמֵּא טוּמְאַת _ _ _ וְיֵשׁ נוֹתָר שֶׁאֵינוֹ מְטַמֵּא טוּמְאַת אוֹכָלִין:
לָן
לִשְׁקִיעַת
נוֹתָר
אוֹכָלִין
5. וְכָל הָעוֹמֵד לִפְדּוֹת כְּפָדוּי _ _ _ דְּתַנְיָא רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר:
שְׁחִיטָה
דָּמֵי
כְּזָרוּק
תָּהֵי
1. ש.ח.ט. ?
paal
* avec sin
pressurer, presser.

* avec shin
1 - tuer, égorger (des bêtes).
2 - aplatir, rendre ductile.
nifal
être égorgé, sacrifié.
hifil
faire tuer.
peal
abattre.
hitpeel
être abattu.
paal
1 - voler.
2 - obscurci.
3 - fatigué.
piel
1 - voler.
2 - agiter (une épée).
hifil
jeter un regard.
hitpael
disparaitre, s'envoler.
paal
1 - répondre.
2 - exaucer.
3 - commencer à parler.
4 - souffrir.
5 - prononcer un jugement.
6 - crier, chanter.
7 - déposer, s'occuper, s'appliquer.
8 - témoigner contre.
nifal
1 - recevoir une réponse, être exaucé.
2 - humilié, opprimé.
piel
1 - humilier, persécuter.
2 - chanter.
poual
humilié.
hifil
1 - approuver, dire.
2 - s'appauvrir.
hitpael
s'humilier, souffrir.
nitpael
s'humilier, souffrir.
peal
répondre.
pael
1 - affliger.
2 - s'attarder.
3 - chanter en choeur.
4 - faire violence.
hitpeel
1 - jeûner.
2 - s'appauvrir.
paal
1 - sec, sécher.
2 - avoir honte.
piel
dessécher.
hifil
1 - dessécher.
2 - humilier.
3 - avoir honte.
hitpael
sécher, se tarir.
nitpael
sécher, se tarir.
pael
dessécher.
hitpeel
desséché.
2. יוֹם ?
n. pr.
1 - jour.
2 - année, durée.
n. pr.
menu bétail.
3. רֵישׁ ?
1 - perpétuel.
2 - sacrifice perpétuel, c'est-à-dire matin et soir.
3 - perpétuellement.
Pharaon.
1 - pauvreté.
2 - chef.
3 - début.
4 - tête.
5 - sommet.
6 - poison.
7 - Rech Lakich (רֵישׁ לָקִישׁ).
n. pr.
4. י.ת.ר. ?
paal
ensevelir.
nifal
enseveli.
piel
ensevelir.
poual
enseveli.
peal
1 - ensevelir.
2 - inonder.
hitpeel
enterré.
paal
laisser, le restant.
nifal
être de reste, rester.
piel
ajouter.
hifil
1 - laisser.
2 - donner un avantage.
3 - être en plus.
houfal
1 - autorisé.
2 - défait, dénoué.
3 - avoir un prérogative, exceller.
afel
1 - abandonner, différer.
2 - combler de bienfaits.
paal
1 - croître.
2 - lancer (des flèches).
3 - רוֹבֶה : jeune homme.
piel
1 - multiplier.
2 - élever (un enfant).
3 - inclure.
4 - prêter à intérêt.
poual
nombreux.
hifil
1 - multiplier.
2 - beaucoup, souvent.
hitpael
se multiplier.
nitpael
se multiplier.
peal
grandir.
pael
donner un haut rang.
hitpeel
1 - élevé, grandir.
2 - fier.
3 - déduit.
4 - inclus.
paal
1 - être gourmand, faire excès.
2 - être vil.
nifal
trembler.
5. הוּא ?
n. pr.
il, lui, il est.
action d'offrir.
1 - honneur.
2 - nettoyage.
3 - donation.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10