1.
וְאָתוּ בֵּי תְרֵי אַחֲרִינֵי וְאָמְרִי ''סִימֵּא אֶת עֵינוֹ וְהִפִּיל אֶת שִׁינּוֹ'' דְּקָא _ _ _ לְהוּ לְהָנֵי קַמָּאֵי וְנִמְצְאוּ זוֹמְמִין קַמָּאֵי מְשַׁלְּמִין דְּמֵי עַיִן לְרַב:
מְשַׁלְּמִי
מַכְחֲשִׁי
מְאַחֲרִי
דְּנִיפּוֹק
2.
הִלְכָּךְ קַמָּאֵי הוּא דְּקָא מִתַּכְחֲשִׁי _ _ _ לָא מִתַּכְחֲשִׁי מִידֵּי:
וּפַסְקִינֵיהּ
מְצִיעָאֵי
חִיּוּבָא
כֵּן
3.
דְּקָתָנֵי סֵיפָא ''מֵעִידַנוּ אֶת אִישׁ פְּלוֹנִי שֶׁהִפִּיל אֶת שֵׁן _ _ _ וְסִימֵּא אֶת עֵינוֹ'' שֶׁהֲרֵי הָעֶבֶד אוֹמֵר כֵּן וְנִמְצְאוּ זוֹמְמִין מְשַׁלְּמִין דְּמֵי עַיִן לָרַב:
אֶלָּא
עַבְדּוֹ
דְּאִי
קַמָּאֵי
4.
_ _ _ פְּשִׁיטָא דְּקָא מוֹדוּ כּוּלְּהוּ בְּחַבְלָא:
בַּדִּין
אִיקָא
אֶלָּא
כְּגוֹן
5.
אֲמַר לֵיהּ רָבָא סָבַר מִדְּרֵישָׁא בְּשָׁלֹשׁ כִּיתּוֹת סֵיפָא נָמֵי בְּשָׁלֹשׁ _ _ _ מִסֵּיפָא:
וְדָיֵיק
סִימֵּא
דְּקָא
לָא
1. אִילֵּימָא ?
ils, eux.
admettons, si on disait.
n. pr.
n. pr.
2. עֶבֶד ?
n. pr.
n. pr.
1 - esclave, serviteur.
2 - action.
3 - n. pr.
2 - action.
3 - n. pr.
n. pr.
3. הֵיכִי ?
discussion, réflexion.
lobe de l'oreille, extrémité.
1 - comment ?
2 - à quoi cela ressemble-t-il ? dans quel cas ?
3 - dans quel cas peut-on trouver cette loi ?
2 - à quoi cela ressemble-t-il ? dans quel cas ?
3 - dans quel cas peut-on trouver cette loi ?
n. pr.
4. ?
5. רֵישׁ ?
1 - ce, celui-ci.
2 - voici, voilà.
2 - voici, voilà.
1 - pauvreté.
2 - chef.
3 - début.
4 - tête.
5 - sommet.
6 - poison.
7 - Rech Lakich (רֵישׁ לָקִישׁ).
2 - chef.
3 - début.
4 - tête.
5 - sommet.
6 - poison.
7 - Rech Lakich (רֵישׁ לָקִישׁ).
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10