1. אָמְרִי וְכֵיוָן דְּכִי תָבַע לֵיהּ קַמַּן בְּדִינָא לָא אָמְרִינַן לֵיהּ _ _ _ שַׁלֵּים'' דְּמִחַיַּיב בְּנַפְשׁוֹ הוּא הָא מְכִירָה נָמֵי לָאו מְכִירָה הִיא:
קוּם
הַב
''זִיל
רָבָא
2. אָמַר אַבָּיֵי אֲפִילּוּ תֵּימָא רַבִּי עֲקִיבָא מִי לָא מוֹדֶה רַבִּי עֲקִיבָא בִּשְׁנַיִם אוֹמְרִים _ _ _ וּשְׁנַיִם אוֹמְרִים ''בָּעַל'':
דְּמָטְיָא
''קִידֵּשׁ''
שֶׁאֲכָלָהּ
הַאי
3. וְרַבָּנַן הַאי ''דָּבָר'' וְלֹא חֲצִי דָבָר לְמַעוֹטֵי מַאי לְמַעוֹטֵי אֶחָד אוֹמֵר אֶחָד בְּגַבָּהּ _ _ _ אוֹמֵר אֶחָד בִּכְרֵיסָהּ:
קִידֵּשׁ
חֲזָקָה
דְּמִחַיַּיב
וְאֶחָד
4. כְּמַאן כְּרַבִּי עֲקִיבָא _ _ _ קְלוּטָה כְּמִי שֶׁהוּנְּחָה דָּמְיָא:
דְּמָטְיָא
שָׁנָה
אָמְרִי
דְּאָמַר
5. רָבָא אָמַר לְעוֹלָם כְּרָמֵי בַּר חָמָא אֶתְנַן אָסְרָה תּוֹרָה וַאֲפִילּוּ בָּא עַל אִמּוֹ וְאִי תָּבְעָה לֵיהּ קַמַּן בְּדִינָא _ _ _ אָמְרִינַן לֵיהּ ''קוּם הַב לַהּ אֶתְנַן'':
גָּנַב
תַּשְׁלוּמִין
הָכָא
מִי
1. פ.ט.ר. ?
paal
1 - se retirer, se détacher, s'en aller.
2 - exempter.
3 - divorcer.
4 - פָּטוּר opposé à חַיָּב être exempt, dispensé, d'une chose, d'un devoir.
nifal
1 - décéder.
2 - être dispensé.
3 - s'en aller.
piel
1 - divorcer.
2 - congédier.
hifil
1 - ouvrir.
2 - se moquer de quelqu'un.
3 - renvoyer.
4 - lire la haftarah.
hitpael
être congédié.
peal
1 - exempter.
2 - s'en aller.
3 - laisser partir.
pael
divorcer.
afel
1 - laisser partir.
2 - prononcer une oraison funèbre.
3 - prendre congé.
4 - lire la haftarah.
hitpeel
1 - renvoyé.
2 - divorcé.
3 - exempté.
paal
1 - descendre.
2 - abaissé.
hifil
faire descendre.
houfal
descendu.
paal
* avec sin :
1 - louer.
2 - soudoyer.

* avec shin :
s'enivrer.
nifal
1 - se louer.
2 - se donner un salaire.
3 - profiter.
piel
enivrer.
hifil
* avec sin
1 - louer.
2 - soudoyer.

* avec shin
enivrer.
houfal
être loué.
hitpael
* avec sin :
1 - se louer.
2 - se donner un salaire.

* avec shin :
s'enivrer.
paal
* avec sin :
1 - se promener.
2 - parler.
3 - méditer.
4 - gémir.

* avec shin :
pencher.
piel
1 - méditer.
2 - parler.
hifil
1 - s'entretenir, parler.
2 - méditer.
3 - gémir.
2. .ה.ו.ה ?
paal
siffler, appeler en sifflant.
peal
siffler.
pael
rendre glissant.
hitpeel
trébucher.
paal
crier.
nifal
1 - s'assembler.
2 - être accusé.
piel
crier.
hifil
faire assembler.
paal
se plaindre.
piel
1 - recevoir, accueillir.
2 - accepter.
poual
1 - accepté, acceptable.
2 - personne versée dans la connaissance de la Kabbalah.
hifil
1 - être vis-a-vis.
2 - accueillir.
3 - crier.
hitpael
admis, recevoir.
nitpael
admis, reçu.
peal
recevoir.
pael
recevoir.
paal
1 - être, devenir, importer, servir à.
2 - הוֹוֶה : présent.
piel
1 - constituer.
2 - objecter.
hitpael
se former, se constituer, devenir.
peal
être.
3. רָבָא ?
n. pr.
manquant.
1 - coupe large et profonde.
2 - bassin.
mélange de fruits, d'épices et de vin ou vinaigre, utilisé pour tremper les herbes amères lors du seder de Pessa'h.
4. .א.כ.ל ?
paal
marcher, parcourir.
hifil
conduire, faire marcher.
paal
saint, consacré.
nifal
1 - sanctifié.
2 - marié.
piel
1 - sanctifier.
2 - regarder comme saint, annoncer solennellement.
poual
sanctifié.
hifil
consacrer.
houfal
consacré.
hitpael
1 - se sanctifier, sanctifié.
2 - défendu.
nitpael
se sanctifier.
hitpaal
sanctifié.
paal
1 - manger.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
nifal
1 - consumé.
2 - se corrompre.
piel
1 - consumer.
2 - dévorer.
poual
1 - consumé.
2 - dévoré.
hifil
1 - nourrir, entretenir.
2 - faire jouir.
hitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
nitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
peal
manger.
paal
1 - voler.
2 - obscurci.
3 - fatigué.
piel
1 - voler.
2 - agiter (une épée).
hifil
jeter un regard.
hitpael
disparaitre, s'envoler.
5. תּוֹרָה ?
n. pr.
1 - rang.
2 - tour.
3 - tourterelle.
4 - taureau, bœuf.
5 - ficelle.
1 - loi.
2 - enseignement.
3 - manière.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10