1. גָּנַב וְטָבַח לִרְפוּאָה אוֹ לִכְלָבִים הַשּׁוֹחֵט וְנִמְצֵאת טְרֵיפָה הַשּׁוֹחֵט חוּלִּין בַּעֲזָרָה מְשַׁלֵּם תַּשְׁלוּמֵי _ _ _ וַחֲמִשָּׁה:
יוֹחָנָן
אַרְבָּעָה
בְּשַׁבָּת
בַּעֲזָרָה
2. גְּמָ' לֵימָא מַתְנִיתִין דְּלָא _ _ _ עֲקִיבָא:
לְהַקְדִּישׁ
לִלְמוֹד
כְּרַבִּי
לִכְלָבִים
3. אָמַר אַבָּיֵי וְאִי כְּתִיב בֵּיהּ _ _ _ לִשְׁלִישׁ וְלִרְבִיעַ מִיגּוֹ דְּמִשְׁתַּעֵי דִּינָא אַפַּלְגָא מִשְׁתַּעֵי דִּינָא אַכּוּלֵּהּ:
בַּעֲזָרָה
נִתְיָיאֲשׁוּ
לְמֶחֱצָה
לְמֶחֱצָה
4. רַבִּי שִׁמְעוֹן _ _ _ בִּשְׁנֵי אֵלּוּ:
דְּמִיחֲזֵי
פּוֹטֵר
לִרְפוּאָה
שִׁמְעוֹן
5. _ _ _ גָּנַב עַל פִּי שְׁנַיִם וְטָבַח וּמָכַר עַל פִּיהֶם אוֹ עַל פִּי שְׁנַיִם אֲחֵרִים מְשַׁלֵּם תַּשְׁלוּמֵי אַרְבָּעָה וַחֲמִשָּׁה:
קַבֵּילִית
מַתְנִי'
אֲחֵרִים
פַּלְגָא
1. אַשִּׁי ?
n. pr.
ventre.
distance, largeur.
1 - frère.
2 - parent, ami.
3 - âtre, foyer.
4 - hélas ! malheur !
5 - un.
6 - n. pr. (אֲחִי ,אַחָא ... )
2. יוֹם ?
1 - unique, seul.
2 - âme, vie, unité.
talons, pieds.
très mauvais.
1 - jour.
2 - année, durée.
3. דָּבָר ?
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
n. pr.
n. pr.
air, espace, trou.
4. .ש.ע.ה ?
paal
être nombreux.
paal
1 - se tourner vers, faire attention à.
2 - fermé.
3 - détourner.
4 - s'occuper.
hifil
se détourner.
hitpael
1 - s'alarmer.
2 - s'entretenir.
3 - tourner son regard.
peal
couvrir.
hitpaal
1 - discuter, raconter.
2 - devenir plaisant.
piel
1 - prier.
2 - apaiser.
hifil
1 - apaiser.
2 - détacher.
3 - séparer.
hitpael
1 - se réconcilier.
2 - s'apaiser.
nitpael
1 - se réconcilier.
2 - s'apaiser.
pael
1 - apaiser.
2 - prier.
afel
déshonorer.
hitpeel
1 - être déshonoré.
2 - s'apaiser.
piel
entrelacer, entortiller.
5. נוּרִי ?
n. pr.
couverture.
1 - elles, ils.
2 - voici, certes.
3 - si.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10