1. אָמַר אַבָּיֵי אִי לָאו _ _ _ רַבִּי יוֹחָנָן צְנוּעִין וְרַבִּי דּוֹסָא אָמְרוּ דָּבָר אֶחָד הֲוָה אָמֵינָא צְנוּעִין אִית לְהוּ דְּרַבִּי דּוֹסָא וְרַבִּי דּוֹסָא לֵית לֵיהּ דִּצְנוּעִין:
אַחֲרִינָא
קֹדֶשׁ
מִיָּד
דְּאָמַר
2. כֶּרֶם רְבָעִי נָמֵי גָּמַר ''קֹדֶשׁ'' ''קֹדֶשׁ'' מִמַּעֲשֵׂר כְּתִיב הָכָא ''קֹדֶשׁ הִלּוּלִים'' וּכְתִיב גַּבֵּי מַעֲשֵׂר ''וְכָל _ _ _ הָאָרֶץ מִזֶּרַע הָאָרֶץ מִפְּרִי הָעֵץ לַה' הוּא קֹדֶשׁ'':
מַעְשַׂר
מְשַׁלֵּם
הַהִיא
מִפְּרִי
3. דְּהָא כִּי אִיתֵיהּ בִּרְשׁוּתֵיהּ נָמֵי הָא לָאו דִּידֵיהּ הוּא וְהָא מָצֵי _ _ _ מִשּׁוּם הָכִי מָצֵי מַחֵיל:
מַחֵיל
לְהַפְרִישׁ
כֹּל
אַף
4. _ _ _ לָאו שְׁמַע מִינַּהּ זֶה לְפִי שֶׁאֵינוֹ שֶׁלּוֹ וְזֶה לְפִי שֶׁאֵינוֹ בִּרְשׁוּתוֹ:
דְּלָא
נָמֵי
הַמִּתְלַקֵּט
אֶלָּא
5. אָמַר רָבִינָא אִי לָאו דְּאָמַר רַבִּי יוֹחָנָן צְנוּעִין וְרַבִּי דּוֹסָא אָמְרוּ דָּבָר אֶחָד הֲוָה אָמֵינָא מַאן תַּנָּא צְנוּעִין _ _ _ דּוֹסָא הִיא כִּי הֵיכִי דְּלָא תִּקְשֵׁי סְתַם מִשְׁנָה לְרַבִּי יוֹחָנָן וְרַבִּי יוֹחָנָן:
וּמַאי
רַבִּי
נְשַׁלֵּם
לַיהּ
1. אֶת ?
1 - cavalier.
2 - char, monture.
3 - meule supérieure.
1 - voix, son.
2 - קוֹלָן : également colle, diapason.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
tour, citadelle, caverne.
2. אִם ?
1 - cantique, ode.
2 - nom d'un instrument.
1 - pendant le jour.
2 - leur jour.
n. pr.
1 - si.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
3. יְהוּדָה ?
lamentation.
ce qui est délicat comme de la crème.
n. pr.
n. pr.
4. רָבָא ?
n. pr.
ces, ceux-ci.
n. pr.
n. pr.
5. שָׁנָה ?
prétexte, motif.
trésor, grenier.
rien, néant.
année.
6. שְׁנַיִם ?
plainte, murmure.
1 - montée, action de monter.
2 - salle haute, grenier.
3 - nuée.
4 - le meilleur.
1 - veille, garde.
2 - une certaine partie de la journée ou de la nuit.
deux.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6

Score
0 / 11