1.
מִכָּל מָקוֹם קַשְׁיָא _ _ _ רַב שֵׁשֶׁת הָא מַנִּי בֵּית שַׁמַּאי הִיא דְּאָמְרִי שִׁינּוּי בִּמְקוֹמוֹ עוֹמֵד וְלָא קָנֵי:
אָמַר
פְּעָמִים
וְהוֹדָה
דַעְתָּךְ
2.
קָתָנֵי _ _ _ חוּמְשׁוֹ עוֹלֶה לוֹ בִּכְפֵילוֹ דִּבְרֵי רַבִּי יַעֲקֹב הֵיכִי דָמֵי אִילֵּימָא דְּמֵעִיקָּרָא שָׁוְיָא אַרְבְּעָה וּלְבַסּוֹף שָׁוְיָא אַרְבְּעָה חוּמְשׁוֹ עוֹלֶה לוֹ בִּכְפֵילוֹ:
סָלְקָא
מִיהַת
הָהוּא
חֲנִינָא
3.
אַיִל בֶּן יוֹמוֹ קָרוּי ''אַיִל'' דִּכְתִיב ''וְאֵילֵי צֹאנְךָ לֹא אָכָלְתִּי'' אֵילִים הוּא דְּלָא אֲכַל כְּבָשִׂים אֲכַל אֶלָּא לָאו שְׁמַע מִינַּהּ אַיִל בֶּן _ _ _ ''קָרוּי'' אַיִל:
גְּנַבִי
יוֹמוֹ
דְּמֵעִיקָּרָא
מִשּׁוּם
4.
אֲמַר לֵיהּ כִּי הַשְׁתָּא הַיְינוּ טַעְמָא דְּלָא _ _ _ מִשּׁוּם דַּאֲמַר לֵיהּ ''תּוֹרָא גְּנַבִי מִמָּךְ '' ''דִּיכְרָא גְּנַבִי מִמְּךָ '' אֲמַר לֵיהּ רַחֲמָנָא נַיצְּלַן מֵהַאי דַּעְתָּא אֲמַר לֵיהּ אַדְּרַבָּה רַחֲמָנָא נַיצְּלַן מִדַּעְתָּא דִּידָךְ:
אֲשָׁמוֹ
אָסוּר
הֶדְיוֹט
מְשַׁלֵּם
5.
וּבֵית שַׁמַּאי _ _ _:
הָהוּא
דְּלָא
אוֹסְרִין
הַעֲמָדָה
1. הִיא ?
n. pr.
n. pr.
elle.
n. pr.
2. זַיִת ?
fontaine, source.
n. patron.
à partir de là, infra., plus loin.
olive, olivier.
3. כְּתָב ?
n. pr.
n. pr.
1 - écrit.
2 - ordre, édit.
2 - ordre, édit.
1 - genou.
2 - coutre de charrue.
2 - coutre de charrue.
4. .כ.ת.ב ?
piel
regarder.
hifil
considérer avec attention.
peal
germer.
paal
1 - écrire, inscrire.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
nifal
écrit.
piel
prescrire, écrire.
hifil
1 - dicter.
2 - imposer.
2 - imposer.
peal
1 - écrire.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
hitpael
1 - différer.
2 - hésiter.
2 - hésiter.
paal
1 - effacer.
2 - essuyer.
3 - toucher.
4 - protester.
2 - essuyer.
3 - toucher.
4 - protester.
nifal
effacé.
piel
1 - contester.
2 - essuyer.
3 - dissoudre.
2 - essuyer.
3 - dissoudre.
poual
gras.
hifil
1 - perdre, effacer.
2 - donner l'ordre de payer.
3 - reconnaître la compétence.
2 - donner l'ordre de payer.
3 - reconnaître la compétence.
5. מ.נ.ה. ?
paal
1 - acheter, posséder.
2 - faire, former.
3 - קְנֵה : roseau.
4 - n. pr. (קָנָה, ...).
2 - faire, former.
3 - קְנֵה : roseau.
4 - n. pr. (קָנָה, ...).
nifal
acheté.
hifil
1 - faire acheter.
2 - établir pasteur ou agriculteur.
2 - établir pasteur ou agriculteur.
houfal
acquis.
peal
acheter.
paal
mesurer.
piel
1 - contenir.
2 - mesurer.
3 - supporter avec patience.
4 - entretenir.
2 - mesurer.
3 - supporter avec patience.
4 - entretenir.
poual
être entretenu.
hifil
1 - comprendre.
2 - supporter.
3 - contenir.
2 - supporter.
3 - contenir.
paal
1 - dénombrer.
2 - désigner.
2 - désigner.
nifal
1 - compté, regardé comme.
2 - réparé.
3 - voté.
2 - réparé.
3 - voté.
piel
1 - établir, ordonner.
2 - désigner.
3 - inclure.
2 - désigner.
3 - inclure.
poual
1 - chargé de.
2 - désigné.
3 - מְמוּנֶּה : suppléant, surintendant.
2 - désigné.
3 - מְמוּנֶּה : suppléant, surintendant.
houfal
compté.
hitpael
1 - chargé de.
2 - désigné.
2 - désigné.
nitpael
1 - chargé de.
2 - désigné.
2 - désigné.
peal
compter.
pael
désigner.
paal
1 - en retard.
2 - en colère.
2 - en colère.
piel
retarder, arrêter, retenir.
poual
1 - tardif.
2 - postdaté.
2 - postdaté.
hifil
retarder.
hitpael
tarder.
nitpael
tarder.
6. רַב ?
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
1 - siège, demeure.
2 - disposition, forme.
3 - structure.
4 - caractère.
2 - disposition, forme.
3 - structure.
4 - caractère.
là, là-bas.
plaine, vallée.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6
Score
0 / 11