1.
''קָמָה'' לְמָה לִי מָה קָמָה בְּגָלוּי _ _ _ כֹּל בְּגָלוּי:
נִירוֹ
לְאֵתוֹיֵי
אַף
וּמַאן
2.
אָמַר _ _ _ יְהוּדָה אָמַר רַב:
רַב
כְּתַב
יוֹנָתָן
שֶׁהָרְשָׁעִים
3.
תָּאנֵי רַב יוֹסֵף מַאי דִּכְתִיב ''וְאַתֶּם לֹא _ _ _ אִישׁ מִפֶּתַח בֵּיתוֹ עַד בֹּקֶר'' כֵּיוָן שֶׁנִּיתַּן רְשׁוּת לַמַּשְׁחִית אֵינוֹ מַבְחִין בֵּין צַדִּיקִים לִרְשָׁעִים וְלֹא עוֹד אֶלָּא שֶׁמַּתְחִיל מִן הַצַּדִּיקִים תְּחִלָּה שֶׁנֶּאֱמַר ''וְהִכְרַתִּי מִמֵּךְ צַדִּיק וְרָשָׁע'':
תֵצְאוּ
הָנֵי
אֲמַר
מַעֲשֵׂה
4.
אָמַר רַבִּי שְׁמוּאֵל בַּר נַחְמָנִי אָמַר רַבִּי יוֹנָתָן אֵין פּוּרְעָנוּת בָּאָה לָעוֹלָם אֶלָּא בִּזְמַן שֶׁהָרְשָׁעִים בָּעוֹלָם וְאֵינָהּ מַתְחֶלֶת אֶלָּא מִן הַצַּדִּיקִים תְּחִלָּה שֶׁנֶּאֱמַר ''כִּי תֵצֵא אֵשׁ וּמָצְאָה קֹצִים'' אֵימָתַי אֵשׁ יוֹצְאָה בִּזְמַן שֶׁקּוֹצִים מְצוּיִין לָהּ וְאֵינָהּ מַתְחֶלֶת אֶלָּא מִן הַצַּדִּיקִים תְּחִלָּה שֶׁנֶּאֱמַר ''וְנֶאֱכַל גָּדִישׁ'' ''וְאָכַל גָּדִישׁ'' לֹא נֶאֱמַר אֶלָּא ''וְנֶאֱכַל גָּדִישׁ'' _ _ _ גָּדִישׁ כְּבָר:
דְּתָנֵי
שֶׁנֶּאֱכַל
דִידֵיהּ
דְּצַמְּרַהּ
5.
אַמַּאי _ _ _ כְּזוֹרֶה וְרוּחַ מְסַיַּיעְתּוֹ:
דְּחַיַּיב
דְּצַמְּרַהּ
לֶיהֱוֵי
חַיַּיב
1. .א.ס.ר ?
nifal
1 - sauvé, se réfugier.
2 - demeurer impuni.
2 - demeurer impuni.
piel
1 - sauver.
2 - dépouiller, piller.
2 - dépouiller, piller.
hifil
1 - auver.
2 - soustraire.
2 - soustraire.
houfal
arraché.
hitpael
ôter de dessus soi.
afel
sauver.
hitpeel
sauvé.
paal
maigrir, dépérir.
nifal
1 - flatter.
2 - renier.
2 - renier.
piel
1 - nier.
2 - flatter.
2 - flatter.
hifil
1 - nier.
2 - amoindrir.
3 - diminuer.
2 - amoindrir.
3 - diminuer.
houfal
nié.
hitpael
s'humilier, flatter.
afel
1 - démentir.
2 - affaiblir.
2 - affaiblir.
hitpeel
contredit.
paal
1 - circoncire.
2 - faire un ourlet.
2 - faire un ourlet.
nifal
se circoncire.
hifil
abattre, exterminer.
hitpael
coupé, brisé, émoussé.
paal
1 - lier.
2 - enfermer.
3 - interdire.
4 - אָסוּר : prisonnier.
5 - אֱסוּר,אֵסוּר : id. - lien, chaine.
2 - enfermer.
3 - interdire.
4 - אָסוּר : prisonnier.
5 - אֱסוּר,אֵסוּר : id. - lien, chaine.
nifal
1 - être prisonnier.
2 - être lié.
3 - être interdit.
2 - être lié.
3 - être interdit.
piel
interdire.
poual
être fait prisonnier.
2. ?
3. יְהוֹנָתָן ?
n. pr.
1 - lait.
2 - blanc d'oeuf.
2 - blanc d'oeuf.
n. pr.
n. pr.
4. כִּי ?
1 - grâce.
2 - faveur.
2 - faveur.
1 - si.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
n. patron.
1 - faute, péché.
2 - châtiment du péché.
3 - malheur, misère.
2 - châtiment du péché.
3 - malheur, misère.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10