1. אֶלָּא אָמַר קְרָא ''כֶּסֶף יָשִׁיב _ _ _ לְרַבּוֹת כֹּל דְּאִית לֵיהּ בְּעָלִים אִי הָכִי אֲפִילּוּ כֵּלִים וְאָדָם נָמֵי:
לִבְעָלָיו''
כֶּסֶף
חַיָּיב
וּלְרַבִּי
2. הַאי ''וְהַמֵּת יִהְיֶה לוֹ'' מִבְּעֵי לֵיהּ לְכִדְרָבָא דְּאָמַר רָבָא _ _ _ פְּסוּלֵי הַמּוּקְדָּשִׁין שֶׁנָּפַל לְבוֹר פָּטוּר שֶׁנֶּאֱמַר ''וְהַמֵּת יִהְיֶה לוֹ'' בְּמִי שֶׁהַמֵּת שֶׁלּוֹ יָצָא זֶה שֶׁאֵין הַמֵּת שֶׁלּוֹ:
פְּרָטָא
מְטַמְּאָה
שׁוֹר
וּפְרָט
3. וּלְרַב דְּאָמַר _ _ _ שֶׁחִיְּיבָה עָלָיו תּוֹרָה לְהֶבְלוֹ וְלֹא לַחֲבָטוֹ בֵּין לְרַבָּנַן בֵּין לְרַבִּי יְהוּדָה כֵּלִים בְּנֵי הַבְלָא נִינְהוּ אָמְרִי בְּחַדְתֵי דְּמִיפַּקְעִי מֵהַבְלָא:
אֵין
אַף
בּוֹר
דְּאִית
4. אִם כֵּן נִכְתּוֹב רַחֲמָנָא חַד פְּרָטָא הֵי נִכְתּוֹב אִי כְּתַב ''שׁוֹר'' הֲוָה אָמֵינָא קָרֵב לְגַבֵּי מִזְבֵּחַ אִין שֶׁאֵינוֹ קָרֵב לְגַבֵּי מִזְבֵּחַ לָא וְאִי כְּתַב רַחֲמָנָא ''חֲמוֹר'' הֲוָה אָמֵינָא קָדוֹשׁ בִּבְכוֹרָה אִין שֶׁאֵין קָדוֹשׁ _ _ _ לָא:
עוֹפוֹת
בִּבְכוֹרָה
בַּכְּלָל
הָא
5. נָפַל לְתוֹכוֹ שׁוֹר חֵרֵשׁ שׁוֹטֶה וְקָטָן חַיָּיב מַאי ''שׁוֹר חֵרֵשׁ שׁוֹטֶה וְקָטָן'' אִילֵימָא שׁוֹר שֶׁל חֵרֵשׁ שׁוֹר שֶׁל _ _ _ שׁוֹר שֶׁל קָטָן הָא שׁוֹר שֶׁל פִּקֵּחַ פָּטוּר:
וְקָטָן
בֵּין
שׁוֹטֶה
אָדָם
1. אֲבָל ?
1 - mais.
2 - hélas.
1 - escorte, foule.
2 - total.
3 - frère.
n. pr.
1 - grille, crible.
2 - couverture.
2. מִי ?
1 - dépense.
2 - sortie.
3 - excréments.
blé.
paternité, filiation.
1 - qui, quel.
2 - lorsque.
3 - peut-être.
4 - après que.
3. בַּעַל ?
pronom démonstratif.
joyeux.
n. patron.
1 - époux.
2 - maître, possesseur.
3 - habitant.
4 - n. pr. (בַּעַל, בְּעָלִים ...).
4. .ש.ו.ב ?
paal
1 - partir, décamper.
2 - voyager, se diriger.
3 - arracher.
nifal
arraché, retiré.
hifil
1 - arracher.
2 - faire partir, transporter.
peal
voyager.
pael
délivrer.
paal
toucher le fond de la mer.
piel
tâtonner.
hitpael
lutter.
peal
palper.
paal
* avec sin :
blanchir de vieillesse.

* avec shin
1 - retourner, revenir.
2 - ramener.
3 - שׁוּב : de nouveau (adv.).
4 - n. pr. (יָשׁוּב ...).
piel
ramener, détourner, rendre rebelle, rétablir.
poual
être ramené, être sauvé.
hifil
1 - remettre, faire venir, retenir.
2 - répondre.
3 - n. pr. (יָשׁוּב ...).
houfal
être ramené.
5. ל ?
aiguisée ou cachée.
n. pr.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
bien, richesse.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10