1. וּדְקָאָרֵי לַהּ מַאי קָאָרֵי לַהּ אָמַר לָךְ בִּשְׁלָמָא _ _ _ קָתָנֵי ''אִם הוּזְּקָה בָּהֶן'' שֶׁהוּחְלְקָה בָּהֶן הוּא אֲבָל הָכָא קָתָנֵי ''אִם הוּזְּקָה'' וְלָא קָתָנֵי ''בָּהֶן'' אֲכִילָה הוּא דְּקָתָנֵי:
הַכּוֹפֶר
מַתְנִיתִין
חָצֵר
הֶחָצֵר
2. אֵימָא סֵיפָא אִם הִכְנִיס בִּרְשׁוּת בַּעַל חָצֵר חַיָּיב אֲתָאן לְרַבָּנַן דְּאָמְרִי בִּסְתָמָא נָמֵי קַבּוֹלֵי קַבֵּיל עֲלֵיהּ _ _ _:
טַעְמָא
נְטִירוּתָא
אִם
בָּהֶן
3. מַנִּי רַבִּי הִיא _ _ _ כֹּל בִּסְתָמָא לָא קַבֵּיל עֲלֵיהּ נְטִירוּתָא:
הֵיכָא
לַהּ
דְּאָמַר
וּבִרְשׁוּת
4. וְאִי _ _ _ הַשּׁוֹר:
דְּתָנֵי
מֵיתִיבִי
בַּעַל
דְּקָתָנֵי
5. אָמַר רָבָא בִּרְשׁוּת אַשֶּׁלֹּא _ _ _ קָרָמֵית בִּרְשׁוּת שְׁמִירַת שׁוֹרוֹ קִבֵּל עָלָיו וַאֲפִילּוּ חָנַק אֶת עַצְמוֹ:
דְּקַבֵּיל
בִּרְשׁוּת
קַבֵּיל
חָצֵר
1. ?
2. ת.ו.ב. ?
paal
se prosterner pour adorer.
peal
adorer, rendre hommage.
peal
1 - revenir.
2 - objecter.
3 - répondre.
afel
1 - rendre.
2 - objecter.
3 - répondre.
hitpaal
ramené.
paal
devenir faible.
hifil
affaiblir.
peal
devenir faible.
hitpeel
devenir faible.
paal
faire deviner.
3. מַאן ?
Talmud, enseignement, connaissance.
qui, qui est.
1 - récompense, bienfait.
2 - action.
beauté.
4. מַשְׁמָע ?
couche, écoulement.
sens habituel, signification, conclusion logique.
n. pr.
vieillesse.
5. ק.ב.ל. ?
paal
se plaindre.
piel
1 - recevoir, accueillir.
2 - accepter.
poual
1 - accepté, acceptable.
2 - personne versée dans la connaissance de la Kabbalah.
hifil
1 - être vis-a-vis.
2 - accueillir.
3 - crier.
hitpael
admis, recevoir.
nitpael
admis, reçu.
peal
recevoir.
pael
recevoir.
paal
étrangler.
nifal
1 - être condamné à mort par strangulation.
2 - s'étrangler.
piel
étrangler.
pael
étrangler.
hitpeel
s'étrangler.
paal
être long, s'étendre.
nifal
s'allonger.
hifil
1 - allonger.
2 - rester longtemps.
peal
1 - convenir.
2 - nettoyer.
afel
attendre.
paal
graver.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10