1. שַׁפִּיר _ _ _ רַבִּי עֲקִיבָא:
מִן
לָזֶה
קָאָמַר
לַאֲנָשִׁים
2. רַב טָבְיוֹמֵי מִשְּׁמֵיהּ דְּרָבָא אָמַר ''הֵמִית'' אֲמַר לֵיהּ בְּרֵישָׁא מָשָׁל לְצַיָּיד שֶׁשּׁוֹלֶה דָּגִים מִן הַיָּם מַשְׁכַּח זוּטְרֵי שָׁקֵיל מַשְׁכַּח רַבְרְבֵי שָׁדֵי זוּטְרֵי _ _ _ רַבְרְבֵי:
וְנָגְפוּ
וְשָׁקֵיל
רָבָא
שֶׁיֵּשׁ
3. וְכִי תֵּימָא הָכִי נָמֵי אִי _ _ _ לִיתְנֵי ''בַּעַל הַשּׁוֹר נָקִי'' רַבִּי יוֹסֵי הַגְּלִילִי אוֹמֵר פָּטוּר מִדְּמֵי וְלָדוֹת וּמִבּוֹשֶׁת:
בִּשְׁמֵי
בְּאִשָּׁה
הָכִי
זֶה
4. אֶלָּא אָמַר רָבָא אִיצְטְרִיךְ סָלְקָא דַּעְתָּךְ אָמֵינָא אֲנָשִׁים וְלֹא שְׁוָורִים הַדּוֹמִין לַאֲנָשִׁים מָה _ _ _ מוּעָדִין אַף שְׁוָורִים מוּעָדִין וְקַל וָחוֹמֶר לְתַמִּין דִּפְטִירִי הֲדַר כְּתַב רַחֲמָנָא ''בַּעַל הַשּׁוֹר נָקִי'' תָּם פָּטוּר וּמוּעָד חַיָּיב:
וָחוֹמֶר
דְּרָבָא
אֲנָשִׁים
וְנָגְפוּ
5. מַשְׁכַּח _ _ _ שָׁקֵיל זוּטְרֵי שָׁקֵיל:
רַבְרְבֵי
נָקִי
רַבְרְבֵי
וּמוּעָד
1. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
désirer.
piel
détester.
hifil
faire désirer.
paal
tuer.
peal
tuer.
pael
tuer.
hitpeel
tué.
hitpaal
tué.
paal
1 - amasser, assembler.
2 - introduire.
3 - se marier.
4 - décroître.
nifal
1 - entrer.
2 - se marier.
piel
rassembler, introduire.
poual
réuni, recueilli.
hifil
1 - introduire, insérer, faire entrer.
2 - amener.
3 - céder.
hitpael
1 - s'envelopper.
2 - se rassembler.
3 - entrer.
nitpael
1 - s'envelopper.
2 - se rassembler.
peal
1 - réunir.
2 - se marier.
3 - entrer.
2. גַּב ?
de toute antiquité.
1 - esclave, serviteur.
2 - action.
3 - n. pr.
avalement, déglutition.
1 - dos.
2 - hauteur.
3 - catégorie.
4 - extérieur.
5 - Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
6 - expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
3. דַּעַת ?
1 - infinitif de יָׁדַע (connaître, savoir).
2 - science, connaissance.
3 - réflexion, intention.
accident.
n. pr.
1 - étang, marais.
2 - jonc, roseau.
4. וָלָד ?
1 - enfant, embryon.
2 - degré d'impureté.
présent, don.
n. pr.
miséricorde.
5. .ת.נ.ה ?
piel
1 - être fatigué, être las.
2 - détruire.
pael
1 - détruire.
2 - être paresseux.
afel
1 - blesser.
2 - déranger.
hitpeel
1 - être détruit.
2 - s'attarder.
paal
1 - ôter, tirer dehors.
2 - armer, ceindre.
3 - חָלוּץ : troupe de gens armés.
4 - exécuter la cérémonie dite de la 'halitsah (lévirat).
nifal
1 - délivré, sauvé.
2 - s'armer.
3 - exécuter la cérémonie dite de la 'halitsah (lévirat).
piel
1 - tirer dehors.
2 - délivrer, sauver.
hifil
fortifier.
paal
1 - faire des présents.
2 - payer.
piel
célébrer.
hifil
1 - payer, gager.
2 - poser des conditions.
3 - enseigner.
houfal
1 - conditionné.
2 - hypothéqué.
peal
enseigner.
pael
1 - modifier.
2 - enseigner, répéter.
3 - raconter.
afel
1 - enseigner.
2 - stipuler, poser une condition.
hitpaal
répété.
paal
1 - noir, se noircir.
2 - désirer avec ardeur.
3 - se lever tôt.
piel
rechercher, invoquer.
hifil
noircir.
houfal
noirci.
peal
1 - chercher.
2 - se lever tôt.
pael
1 - chercher.
2 - devenir noir.
3 - contraindre à faire des travaux.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10