1.
וְכֵן כִּי אֲתָא רַב חַגַּי _ _ _ אֲתָא וְאַיְיתִי מַתְנִיתָא בִּידֵיהּ כְּווֹתֵיהּ דְּרַב אַדָּא בַּר אַהֲבָה:
מִדָּרוֹמָא
וּמוּעָד
הָא
דְּפָטוּר
2.
_ _ _ רָבָא יַצִּיבָא בְּאַרְעָא וְגִיּוֹרָא בִּשְׁמֵי שְׁמַיָּא:
אָמַר
אָמַר
הַיָּם
מוּעָדִין
3.
תַּנְיָא אִידַּךְ _ _ _ הַשּׁוֹר נָקִי'' רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר נָקִי מִדְּמֵי עֶבֶד:
טָבְיוֹמֵי
לַאֲנָשִׁים
''בַּעַל
מִשְּׁמֵיהּ
4.
מַתְקֵיף לַהּ רַב _ _ _ בַּר אַהֲבָה אַטּוּ בְּאָסוֹן תַּלְיָא מִילְּתָא בְּכַוָּונָה תַּלְיָא מִילְּתָא:
אַדָּא
דְּאַף
אָמֵינָא
מִיחַיַּיב
5.
_ _ _ טָבְיוֹמֵי מִשְּׁמֵיהּ דְּרָבָא אָמַר ''הֵמִית'' אֲמַר לֵיהּ בְּרֵישָׁא מָשָׁל לְצַיָּיד שֶׁשּׁוֹלֶה דָּגִים מִן הַיָּם מַשְׁכַּח זוּטְרֵי שָׁקֵיל מַשְׁכַּח רַבְרְבֵי שָׁדֵי זוּטְרֵי וְשָׁקֵיל רַבְרְבֵי:
תַּנְיָא
שְׁוָורִים
רַב
דְּאַף
1. כַּוָּנָה ?
égyptien.
1 - embrasement, incendie.
2 - feu, flamme.
2 - feu, flamme.
ornement, tiare, couronne.
intention, projet.
2. יֵשׁ ?
jeûne.
Hélas ! Ah !
délicatesse, mollesse.
1 - il est, il y a.
2 - suivi de -ל : avoir, posséder.
2 - suivi de -ל : avoir, posséder.
3. גְּלִילִי ?
1 - vingt et unième lettre de l'alphabet.
2 - comme chiffre signifie : trois cents.
3 - pronom relatif : que, qui.
4 - indique le génitif.
5 - conjonction : afin que, parce que, que, jusqu'à ce que, lorsque.
2 - comme chiffre signifie : trois cents.
3 - pronom relatif : que, qui.
4 - indique le génitif.
5 - conjonction : afin que, parce que, que, jusqu'à ce que, lorsque.
galiléen.
stupide, ignorant.
sacrifice.
4. .ס.ל.ק ?
paal
monter.
piel
1 - enlever, éloigner.
2 - monter.
2 - monter.
poual
s'éloigner, s'écarter.
hifil
faire monter.
houfal
élevé.
hitpael
1 - s'écarter.
2 - quitter, renoncer.
3 - décéder.
2 - quitter, renoncer.
3 - décéder.
nitpael
1 - s'écarter.
2 - quitter, renoncer.
3 - décéder.
2 - quitter, renoncer.
3 - décéder.
peal
monter.
pael
1 - monter.
2 - sortir de.
2 - sortir de.
afel
faire monter.
paal
1 - être léger, diminuer.
2 - méprisé.
3 - passer vite.
2 - méprisé.
3 - passer vite.
nifal
1 - léger, facile, prompt, rapide.
2 - vil, indigne.
2 - vil, indigne.
piel
1 - maudire, mépriser.
2 - aiguiser, polir.
3 - gâter, détruire.
2 - aiguiser, polir.
3 - gâter, détruire.
poual
1 - châtié, allégé.
2 - abîmé, endommagé.
2 - abîmé, endommagé.
hifil
1 - alléger, soulager.
2 - outrager, dédaigner.
2 - outrager, dédaigner.
hitpael
1 - ébranlé, détruit.
2 - maudit.
2 - maudit.
nitpael
1 - ébranlé, détruit.
2 - maudit.
2 - maudit.
paal
être sec.
piel
sécher.
poual
être sec.
hifil
1 - faire sécher.
2 - aller vers le sud.
2 - aller vers le sud.
nitpael
se sécher, tarir.
paal
désirer avec empressement.
5. ש.ק.ל. ?
piel
graver, tracer.
poual
gravé, tracé.
hitpael
examiner avec soin.
paal
chanceler.
hifil
1 - chanceler.
2 - fournir, produire, présenter, obtenir.
2 - fournir, produire, présenter, obtenir.
paal
1 - peser, estimer, payer.
2 - prendre.
2 - prendre.
nifal
être pesé.
piel
évaluer.
hifil
évaluer.
peal
1 - prendre.
2 - porter.
2 - porter.
afel
donner.
hitpeel
être pris.
paal
1 - couvrir, protéger.
2 - nettoyer, gratter.
2 - nettoyer, gratter.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10