1. הֲדַרַן עֲלָךְ _ _ _:
הַמַּנִּיחַ
הָכָא
בְּמַאי
מְעַלְּיָא
2. אִי כְּרַבִּי יִשְׁמָעֵאל דְּאָמַר בַּעֲלֵי חוֹבוֹת נִינְהוּ הַאי ''אַחֲרוֹן אַחֲרוֹן נִשְׂכָּר'' ''רִאשׁוֹן רִאשׁוֹן נִשְׂכָּר'' מִבְּעֵי _ _ _ אִי כְּרַבִּי עֲקִיבָא דְּאָמַר תּוֹרָא דְשׁוּתָּפֵי הוּא הַאי ''יֵשׁ בּוֹ מוֹתָר:
לֵיהּ
עָסְקִינַן
חָזַר
שָׁוֶה
3. חָזַר וְנָגַח _ _ _ אַחֵר שָׁוֶה מָאתַיִם הָאַחֲרוֹן נוֹטֵל מָנֶה וְשֶׁלְּפָנָיו זֶה נוֹטֵל חֲמִשִּׁים זוּז וְזֶה נוֹטֵל חֲמִשִּׁים זוּז:
זָהָב
מְעַלְּיָא
מַתְנִיתִין
שׁוֹר
4. מַתְנִי' שׁוֹר שֶׁנָּגַח אַרְבָּעָה וַחֲמִשָּׁה שְׁוָורִים זֶה _ _ _ זֶה יְשַׁלֵּם לָאַחֲרוֹן שֶׁבָּהֶם וְאִם יֵשׁ בּוֹ מוֹתָר יַחֲזִיר לְשֶׁלְּפָנָיו וְאִם יֵשׁ בּוֹ מוֹתָר יַחֲזִיר לְשֶׁלִּפְנֵי פָנָיו וְהָאַחֲרוֹן אַחֲרוֹן נִשְׂכָּר דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר:
שֶׁל
חַיָּיבִים
אַחַר
הַנִּיזָּק
5. רָאוּי לִיטּוֹל וְאֵין לוֹ וְהָתַנְיָא הֲרֵי זֶה מִשְׁתַּלֵּם לַקָּטָן מִן הַמּוּעָד וְלַגָּדוֹל _ _ _ הַתָּם דִּתְפַס:
רָאוּי
מִן
חַיָּיב
לְשׁוֹר
1. .ה.י.ה ?
hitpael
se plaindre.
paal
ensevelir.
nifal
enseveli.
piel
ensevelir.
poual
enseveli.
peal
1 - ensevelir.
2 - inonder.
hitpeel
enterré.
piel
1 - réjouir.
2 - se divertir, s'amuser.
poual
caressé, bercé.
hitpael
1 - prendre plaisir, se récréer.
2 - admirer.
peal
1 - lisser.
2 - lissé.
hitpeel
étalé.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
2. זֶה ?
1 - ce, celui-ci.
2 - voici, voilà.
nourriture.
1 - clou, pieux, bêche, cheville.
2 - ancêtre renommé.
1 - chaudron.
2 - n. pr.
3. .א.ז.ל ?
paal
projeter, entreprendre.
paal
1 - vouloir.
2 - être favorable à, agréer.
3 - payer, expier.
nifal
être agréé, compensé.
piel
satisfaire, apaiser.
hifil
1 - satisfaire.
2 - indemniser, acquitter.
3 - raconter.
hitpael
1 - s'attirer la bienveillance.
2 - vouloir, avoir besoin.
nitpael
1 - s'attirer la bienveillance.
2 - vouloir, avoir besoin.
paal
briser.
piel
briser.
hifil
1 - rompre, annuler.
2 - détruire.
houfal
rompu, annulé.
hitpael
vaciller.
paal
1 - s'en aller.
2 - cesser, être épuisé.
poual
Ez. 27. 19 : וְדָן וְיָוָן מְאוּזָּל, Dan et Javan, voyageant, allant d'un endroit à l'autre. Suivant d'autres, Dan et Javan (fournissent ton marché) de tissus. Peut-être אוּזָּל est-il le nom d'une ville ou d'une province.
peal
1 - aller.
2 - filer.
4. חַיָּב ?
1 - obligé.
2 - redevable.
3 - coupable.
n. pr.
délices, jouissance.
n. pr.
5. עַל ?
n. pr.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
n. pr.
1 - renversement.
2 - perversité, folies.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10