1. תָּנוּ רַבָּנַן שׁוֹר שָׁוֶה מָאתַיִם שֶׁנָּגַח שׁוֹר שָׁוֶה מָאתַיִם וְחָבַל בּוֹ בַּחֲמִשִּׁים _ _ _ וְשָׁבַח וְעָמַד עַל אַרְבַּע מֵאוֹת זוּז שֶׁאִלְמָלֵא לֹא הִזִּיקוֹ הָיָה עוֹמֵד עַל שְׁמֹנֶה מֵאוֹת זוּז נוֹתֵן כִּשְׁעַת הַנֶּזֶק:
חָב
רֵישָׁא
יֶחֱצוּן
זוּז
2. אִי כְּשֶׁפִּיטְּמוֹ _ _ _ רֵישָׁא שָׁבַח וְעָמַד עַל אַרְבַּע מֵאוֹת זוּז נוֹתֵן לוֹ כִּשְׁעַת הַנֶּזֶק אִי כְּשֶׁפִּיטְּמו ֹ צְרִיכָא לְמֵימַר:
קְבִירָא
דְּאַזְּקַן
אֵימָא
אֲמַר
3. אָמַר רַב פָּפָּא רֵישָׁא _ _ _ לַהּ בֵּין דְּפַטְּמַהּ פַּטּוֹמֵי בֵּין דִּשְׁבַחָא מִמֵּילָא וְאִצְטְרִיךְ לְאַשְׁמוֹעִינַן דְּהֵיכָא דִּשְׁבַחָא מִמֵּילָא נוֹתֵן לוֹ כִּשְׁעַת הַנֶּזֶק סֵיפָא לָא מַשְׁכַּחַתְּ לַהּ אֶלָּא כְּשֶׁפִּטְּמוֹ:
מַשְׁכַּחַתְּ
גָּבָה
סֵיפָא
בַּחַי
4. לָא לְעוֹלָם אֵימָא לָךְ מַה שֶּׁגָּבָה גָּבָה וְשָׁאנֵי הָתָם דַּאֲמַר לֵיהּ אִילּוּ גַּבָּךְ הֲוָה לָא מִינָּךְ גְּבַי _ _ _ דְּהַאי תּוֹרָא דְּאַזְּקַן מִינֵּיהּ מִשְׁתַּלֵּמְנָא:
וּמָכְרוּ
לֵיהּ
אִם
עוֹמֵד
5. גְּמָ' תָּנוּ רַבָּנַן שׁוֹר שָׁוֶה מָאתַיִם שֶׁנָּגַח שׁוֹר שָׁוֶה מָאתַיִם וְהַנְּבֵילָה יָפָה חֲמִשִּׁים זוּז זֶה נוֹטֵל חֲצִי הַחַי וַחֲצִי הַמֵּת וְזֶה נוֹטֵל חֲצִי הַחַי וַחֲצִי הַמֵּת וְזֶהוּ שׁוֹר הָאָמוּר בַּתּוֹרָה דִּבְרֵי רַבִּי _ _ _:
עַד
צְרִיכָא
יְהוּדָה
אִם
1. .נ.ז.ק ?
paal
rebelle, indomptable.
paal
1 - faire paître.
2 - paître.
3 - briser.
4 - aimer.
piel
s'associer quelqu'un.
hifil
1 - conduire.
2 - gouverner.
hitpael
s'associer, fréquenter.
peal
1 - faire paître.
2 - désirer.
hitpeel
1 - être agréé.
2 - se lier.
3 - choisir.
paal
1 - chercher, inciser.
2 - remplir.
3 - mélanger.
nifal
endommagé.
hifil
1 - endommager.
2 - מַזִּיק : esprit malfaisant.
houfal
endommagé.
peal
subir un dommage.
pael
endommager.
afel
endommager.
hitpeel
endommagé.
2. כֵּן ?
n. pr.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - appauvrissement, pauvreté.
1 - ainsi, de même.
2 - honnête, droit.
3 - office.
4 - base, appui.
5 - expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
3. מִין ?
n. pr.
n. pr.
1 - espèce.
2 - sexe.
3 - hérétique.
4 - parmi, comparatif.
5 - autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
1 - en désordre, confus.
2 - vide.
4. ?
5. רַבָּנָן ?
n. pr.
couronne.
n. pr.
1 - nos Maîtres.
2 - les Sages.
3 - les élèves d'un Maître ou d'une Yeshiva.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10