1. תָּנוּ רַבָּנַן שׁוֹר תָּם שֶׁהִזִּיק עַד שֶׁלֹּא עָמַד בַּדִּין מְכָרוֹ מָכוּר הִקְדִּישׁוֹ מוּקְדָּשׁ שְׁחָטוֹ וּנְתָנוֹ בְּמַתָּנָה מַה שֶּׁעָשָׂה עָשׂוּי מִשֶּׁעָמַד בַּדִּין מְכָרוֹ אֵינוֹ מָכוּר הִקְדִּישׁוֹ אֵינוֹ מוּקְדָּשׁ שְׁחָטוֹ וּנְתָנוֹ בְּמַתָּנָה _ _ _ עָשָׂה וְלֹא כְלוּם:
לִפְחַת
דִּכְמַאן
נַגְחָנָא
לֹא
2. ''הִקְדִּישׁוֹ מוּקְדָּשׁ'' מִשּׁוּם _ _ _ אֲבָהוּ:
שְׁחִיטָה
דְּרַבִּי
שִׁיחִין
תָּנֵי
3. מוּעָד שֶׁהִזִּיק בֵּין שֶׁעָמַד בַּדִּין בֵּין שֶׁלֹּא עָמַד בַּדִּין מְכָרוֹ מָכוּר הִקְדִּישׁוֹ מוּקְדָּשׁ שְׁחָטוֹ וּנְתָנוֹ _ _ _ מָה שֶּׁעָשָׂה עָשׂוּי קָדְמוּ בַּעֲלֵי חוֹבוֹת וְגָבוּהוּ בֵּין חָב עַד שֶׁלֹּא הִזִּיק בֵּין הִזִּיק עַד שֶׁלֹּא חָב מַה שֶּׁעָשָׂה עָשׂוּי לְפִי שֶׁאֵין מִשְׁתַּלֵּם אֶלָּא מִן הָעֲלִיָּיה:
בַּדִּין
שֶׁל
פְּשִׁיטָא
בְּמַתָּנָה
4. ''הִקְדִּישׁוֹ מוּקְדָּשׁ'' אֲפִילּוּ לְרַבִּי עֲקִיבָא מִשּׁוּם דְּרַבִּי אֲבָהוּ דְּאָמַר רַבִּי אֲבָהוּ גְּזֵירָה שֶׁמָּא יֹאמְרוּ הֶקְדֵּשׁ יוֹצֵא _ _ _ פִּדְיוֹן:
בְּלֹא
יֹאמְרוּ
כֵּיוָן
לֵיתֵי
5. ''שְׁחָטוֹ וּנְתָנוֹ בְּמַתָּנָה מַה שֶּׁעָשָׂה עָשׂוּי'' בִּשְׁלָמָא נְתָנוֹ בְּמַתָּנָה מַה שֶּׁעָשָׂה עָשׂוּי לְרִדְיָא אֶלָּא שְׁחָטוֹ לֵיתֵי _ _ _ מִבִּשְׂרֵיהּ:
בַּדִּין
שֶׁל
וְלִשְׁתַּלַּם
תָּנוּ
1. דִּין ?
ruine, anéantissement.
1 - jugement, droit.
2 - conclusion logique.
3 - n. pr. (מִדִּין ...).
1 - n. pr.
2 - verbe הלל (louer) au passé.
n. pr.
2. גְּזֵרָה ?
n. pr.
1 - aride.
2 - mesure, décision.
intérêt, usure.
1 - terre.
2 - n. pr.
3. ל ?
liquéfaction, action de fondre.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
1 - vers, prés de.
2 - à.
3 - devant.
4 - parmi.
5 - dans, sur.
1 - long.
2 - n. pr.
4. עֶבֶד ?
1 - esclave, serviteur.
2 - action.
3 - n. pr.
maîtresse, princesse.
ciel.
n. pr.
5. שַׁאנִי ?
n. pr.
n. pr.
c'est différent.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10