1.
הָא נָמֵי רַבָּה _ _ _ דְּאָמַר רַבָּה הַשּׂוֹרֵף שְׁטָרוֹתָיו שֶׁל חֲבֵירוֹ פָּטוּר:
דְּהָא
שֶׁחוֹזֵר
אַמְרַהּ
מֵהֶם
2.
מְכָרוֹ מַאן אִילֵימָא מַזִּיק ''מְכָרוֹ אֵין מָכוּר'' מַנִּי רַבִּי עֲקִיבָא הִיא דְּאָמַר הוּחְלַט הַשּׁוֹר וְ''הִקְדִּישׁוֹ מוּקְדָּשׁ'' אֲתָאן לְרַבִּי יִשְׁמָעֵאל דְּאָמַר יוּשַׁם הַשּׁוֹר _ _ _ דִּין:
דְּאִית
בְּבֵית
טַעְמָא
וְגָבוּהוּ
3.
אֶלָּא נִיזָּק ''מְכָרוֹ אֵינוֹ מָכוּר'' מַנִּי רַבִּי _ _ _ ''הִקְדִּישׁוֹ מוּקְדָּשׁ'' אֲתָאן לְרַבִּי עֲקִיבָא:
יִשְׁמָעֵאל
חוֹב
שְׁחִיטָה
וּנְתָנוֹ
4.
עֶבֶד מַאי טַעְמָא מִשּׁוּם דְּאִית לֵיהּ קָלָא _ _ _ נָמֵי כֵּיוָן דִּנְגַח קָלָא אִית לֵיהּ דְּ''תוֹרָא נַגְחָנָא'' קָרוּ לֵיהּ:
מִכָּל
הַאי
כְלוּם
לוֹ
5.
תָּנֵי _ _ _ תַּחְלִיפָא בַּר מַעְרְבָא קַמֵּיהּ דְּרַבִּי אֲבָהוּ מְכָרוֹ אֵין מָכוּר הִקְדִּישׁוֹ מוּקְדָּשׁ:
הַשּׁוֹר
מְכָרוֹ
רַבָּנַן
רַב
1. אֶת ?
chaux.
1 - soc, pioche.
2 - variation de vocalisation de la particule את.
2 - variation de vocalisation de la particule את.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
n. pr.
2. לַאו ?
1 - ventre, entrailles.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - non.
2 - loi prohibitive.
2 - loi prohibitive.
lépreux.
n. pr.
3. .מ.כ.ר ?
paal
1 - être léger, diminuer.
2 - méprisé.
3 - passer vite.
2 - méprisé.
3 - passer vite.
nifal
1 - léger, facile, prompt, rapide.
2 - vil, indigne.
2 - vil, indigne.
piel
1 - maudire, mépriser.
2 - aiguiser, polir.
3 - gâter, détruire.
2 - aiguiser, polir.
3 - gâter, détruire.
poual
1 - châtié, allégé.
2 - abîmé, endommagé.
2 - abîmé, endommagé.
hifil
1 - alléger, soulager.
2 - outrager, dédaigner.
2 - outrager, dédaigner.
hitpael
1 - ébranlé, détruit.
2 - maudit.
2 - maudit.
nitpael
1 - ébranlé, détruit.
2 - maudit.
2 - maudit.
paal
tailler la vigne.
nifal
taillé.
piel
chanter, jouer d'un instrument.
paal
impur, souillé.
nifal
devenir impur.
piel
1 - rendre impur.
2 - déclarer impur.
3 - profaner, déshonorer.
2 - déclarer impur.
3 - profaner, déshonorer.
poual
se rendre impur.
houfal
rendu impur.
hitpael
se rendre impur.
hitpeel
se rendre impur.
paal
vendre.
nifal
vendu.
hitpael
se vendre.
4. .מ.כ.ר ?
paal
1 - grandir.
2 - considéré.
2 - considéré.
piel
1 - élever un enfant.
2 - élever en dignité.
3 - faire croitre.
4 - n. pr. (גִדֵּל, גִדַּלְתִּי ...).
2 - élever en dignité.
3 - faire croitre.
4 - n. pr. (גִדֵּל, גִדַּלְתִּי ...).
poual
cultivé.
hifil
1 - agrandir.
2 - s'élever, faire de grandes actions.
2 - s'élever, faire de grandes actions.
hitpael
1 - se vanter.
2 - glorifier.
2 - glorifier.
nitpael
se vanter.
peal
1 - grandir.
2 - coiffer.
2 - coiffer.
pael
1 - élever.
2 - coiffer.
2 - coiffer.
hitpaal
1 - se grandir, grandi.
2 - se vanter.
2 - se vanter.
paal
vendre.
nifal
vendu.
hitpael
se vendre.
paal
entourer, envelopper.
paal
trembler, chanceler.
nifal
ébranlé.
houfal
1 - s'agiter, être ébranlé.
2 - empoisonné.
2 - empoisonné.
peal
trembler.
5. ע.ש.ה. ?
paal
1 - donner de l'abondance.
2 - influencer.
3 - incliner.
4 - être lisse.
2 - influencer.
3 - incliner.
4 - être lisse.
nifal
1 - influencé.
2 - recevoir de l'abondance.
2 - recevoir de l'abondance.
poual
penché.
hifil
1 - donner de l'abondance.
2 - influencer.
3 - mettre en pente.
2 - influencer.
3 - mettre en pente.
houfal
1 - influencé.
2 - recevoir de l'abondance.
2 - recevoir de l'abondance.
hitpael
être en pente.
paal
1 - saisir.
2 - prendre effet.
3 - blâmer.
2 - prendre effet.
3 - blâmer.
nifal
1 - saisi.
2 - responsable.
2 - responsable.
hifil
saisir.
paal
1 - dur, difficile.
2 - s'appesantir.
2 - s'appesantir.
nifal
être dans l'embarras.
piel
éprouver des difficultés.
hifil
1 - endurcir, appesantir.
2 - comparer.
3 - poser une question.
2 - comparer.
3 - poser une question.
houfal
1 - durci, problématique.
2 - comparé.
2 - comparé.
hitpael
1 - se durcir.
2 - poser une question.
3 - éprouver des difficultés.
2 - poser une question.
3 - éprouver des difficultés.
shafel
1 - se durcir.
2 - poser une question.
2 - poser une question.
nitpael
1 - se durcir.
2 - poser une question.
2 - poser une question.
peal
1 - être dur.
2 - objecter.
2 - objecter.
pael
1 - objecter.
2 - endurcir.
2 - endurcir.
afel
1 - durcir, rendre difficile.
2 - être dur avec
3 - argumenter contre, objecter.
2 - être dur avec
3 - argumenter contre, objecter.
hitpeel
1 - se durcir.
2 - poser une question.
3 - éprouver des difficultés.
2 - poser une question.
3 - éprouver des difficultés.
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10