1.
''בֶּגֶד וָעוֹר'' דִּכְתַב רַחֲמָנָא _ _ _ לְמָה לִי שְׁמַע מִינַּהּ לְאַפְנוֹיֵי:
צְדָדִין
אַף
בְּשֶׁרֶץ
וְרוּקּוֹ
2.
לָאיֵי אִפְּנוֹיֵי מוּפְנֶה מִכְּדֵי שֶׁרֶץ אִתַּקַּשׁ _ _ _ זֶרַע דִּכְתִיב ''אוֹ אִישׁ אֲשֶׁר תֵּצֵא וְגוֹ''' וּסְמִיךְ לֵיהּ ''אוֹ אִישׁ אֲשֶׁר יִגַּע בְּכָל שֶׁרֶץ'' וּכְתִיב בֵּיהּ בְּשִׁכְבַת זֶרַע ''וְכָל בֶּגֶד וְכָל עוֹר אֲשֶׁר יִהְיֶה עָלָיו שִׁכְבַת זָרַע'':
לְשִׁכְבַת
כָּל
הָאָמוּר
מִצַּד
3.
אָמַר רָבָא אָמַר קְרָא ''וְכִבַּסְתֶּם בִּגְדֵיכֶם בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי'' כָּל _ _ _ שֶׁאַתֶּם מִטַּמְּאִין בְּמֵת לֹא יְהוּ פְּחוּתִין מִשִּׁבְעָה:
הַנִּדָּה
טְמָאוֹת
רָבָא
בִּרְשׁוּת
4.
אֲמַר _ _ _ רַב אַחָא מִדִּפְתִּי לְרָבִינָא וְהָא הַאי תַּנָּא לָא דָּרֵישׁ דַּיּוֹ וְאַף עַל גַּב דְּלָא מִפְּרִיךְ קַל וָחוֹמֶר דְּתַנְיָא מַפָּץ בְּמֵת מִנַּיִין וְדִין הוּא וּמָה פַּכִּין קְטַנִּים שֶׁטְּהוֹרִים בְּזָב מְטַמֵּא בְּמֵת מַפָּץ שֶׁמְּטַמֵּא בְּזָב אֵינוֹ דִּין שֶׁיְּטַמֵּא בְּמֵת:
תַּנָּא
שֶׁל
לֵיהּ
וְדַם
5.
הָנִיחָא _ _ _ דְּאָמַר דּוּן מִינַּהּ וְאוֹקֵי בְּאַתְרַאּ אֶלָּא לְמַאן דְּאָמַר דּוּן מִינַּהּ וּמִינַּהּ מַאי אִיכָּא לְמֵימַר:
מִשִּׁבְעָה
אַהֲנִי
לְמַאן
וְאַכַּתִּי
1. בֶּגֶד ?
1 - habit.
2 - trahison, infidélité.
3 - בִּגְדִי : parfois בִּ + גְדִי : avec un chevreau.
2 - trahison, infidélité.
3 - בִּגְדִי : parfois בִּ + גְדִי : avec un chevreau.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
2. זֶרַע ?
n. pr.
verset.
1 - descendance.
2 - semence.
3 - gerbe.
2 - semence.
3 - gerbe.
n. pr.
3. .ה.י.ה ?
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
oublier.
nifal
oublié.
piel
faire oublier.
hifil
faire oublier.
hitpael
oublié.
nitpael
oublié.
peal
oublier.
afel
trouver.
hitpeel
trouvé.
paal
1 - dompter.
2 - détenir.
3 - courber.
4 - conserver.
5 - paver.
6 - כָּבוּשׁ : conquis, mariné.
2 - détenir.
3 - courber.
4 - conserver.
5 - paver.
6 - כָּבוּשׁ : conquis, mariné.
nifal
1 - conquis.
2 - conservé.
3 - avoir des rapports sexuels.
2 - conservé.
3 - avoir des rapports sexuels.
piel
1 - dompter.
2 - détenir.
3 - conserver.
2 - détenir.
3 - conserver.
hifil
asservir.
nitpael
assujetti.
peal
1 - conquérir.
2 - niveler.
3 - cacher.
4 - attacher.
2 - niveler.
3 - cacher.
4 - attacher.
pael
1 - conquérir.
2 - frayer la voie.
2 - frayer la voie.
hitpeel
1 - conquis.
2 - se cacher.
2 - se cacher.
paal
1 - pécher.
2 - manquer.
2 - manquer.
piel
1 - purifier.
2 - offrir un sacrifice.
3 - dédommager.
2 - offrir un sacrifice.
3 - dédommager.
hifil
1 - faire pêcher.
2 - séduire.
3 - manquer.
2 - séduire.
3 - manquer.
hitpael
1 - se purifier, purifier.
2 - s'épouvanter.
3 - se moquer.
2 - s'épouvanter.
3 - se moquer.
4. .ק.ר.א ?
paal
1 - vouloir.
2 - être favorable à, agréer.
3 - payer, expier.
2 - être favorable à, agréer.
3 - payer, expier.
nifal
être agréé, compensé.
piel
satisfaire, apaiser.
hifil
1 - satisfaire.
2 - indemniser, acquitter.
3 - raconter.
2 - indemniser, acquitter.
3 - raconter.
hitpael
1 - s'attirer la bienveillance.
2 - vouloir, avoir besoin.
2 - vouloir, avoir besoin.
nitpael
1 - s'attirer la bienveillance.
2 - vouloir, avoir besoin.
2 - vouloir, avoir besoin.
paal
grêler.
paal
1 - empêcher.
2 - fermer, enfermer.
3 - régner.
2 - fermer, enfermer.
3 - régner.
nifal
empêché, fermé.
piel
1 - arrêter.
2 - se rassembler.
2 - se rassembler.
peal
1 - presser.
2 - sauver.
2 - sauver.
paal
1 - appeler.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
nifal
1 - nommé, appelé
2 - arriver par hasard.
3 - lu.
2 - arriver par hasard.
3 - lu.
piel
appeler.
poual
nommé.
hifil
faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
peal
appeler, crier, lire.
hitpeel
appelé.
5. אַתֶּם ?
vous (m.).
n. pr.
1 - partage, classe.
2 - querelle, discussion juridique.
2 - querelle, discussion juridique.
1 - troupeaux.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10