1.
וְכִי תֵּימָא לְמַגָּע לָא אִצְטְרִיךְ קַל וָחוֹמֶר דְּלָא גָּרַע מִגַּבְרָא טָהוֹר אִיצְטְרִיךְ סָלְקָא דַּעְתָּךְ אָמֵינָא ''מִקְּרֵה לָיְלָה'' כְּתִיב מִי שֶׁקִּרְיוֹ גּוֹרֵם _ _ _ יָצָא זֶה שֶׁאֵין קִרְיוֹ גּוֹרֵם לוֹ אֶלָּא דָּבָר אַחֵר גָּרַם לוֹ קָא מַשְׁמַע לַן:
קֶרִי
מַיְיתֵי
לוֹ
וְאוֹקֵי
2.
עַד כָּאן לָא קָאָמַר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ הָתָם אֶלָּא שֶׁאִי אֶפְשָׁר בְּלֹא צִחְצוּחֵי זִיבָה הָא לָאו הָכִי לָא אֶלָּא הַאי תַּנָּא הוּא _ _ _ לְמַעְלָה מֵהֶן:
לְמַעְלָה
תַּנָּא
שָׁלֵם
דִּתְנַן
3.
_ _ _ טַרְפוֹן הָהוּא ''תִּסָּגֵר'' דְּדָרְשִׁינַן דַּיּוֹ הוּא:
לְאַפּוֹקֵי
אַחֵר
וְרַבִּי
יְהוֹשֻׁעַ
4.
וְרַבָּנַן כְּתִיב קְרָא אַחֲרִינָא ''וַתִּסָּגֵר _ _ _ וְרַבִּי טַרְפוֹן הָהוּא דַּאֲפִילּוּ בְּעָלְמָא דָּרְשִׁינַן דַּיּוֹ וְלֹא תֹּאמַר הָכָא מִשּׁוּם כְּבוֹדוֹ שֶׁל מֹשֶׁה אֲבָל בְּעָלְמָא לָא קָא מַשְׁמַע לַן:
אֲבָל
וְרַבָּנַן
שֶׁאֵין
מִרְיָם''
5.
גְּמָ' וְרַבִּי טַרְפוֹן לֵית לֵיהּ דַּיּוֹ וְהָא דַּיּוֹ דְּאוֹרָיְיתָא הוּא דְּתַנְיָא מִדִּין קַל וְחוֹמֶר כֵּיצַד ''וַיֹּאמֶר ה' אֶל מֹשֶׁה וְאָבִיהָ יָרֹק יָרַק בְּפָנֶיהָ הֲלֹא תִכָּלֵם שִׁבְעַת יָמִים '' _ _ _ וְחוֹמֶר לַשְּׁכִינָה אַרְבָּעָה עָשָׂר יוֹם אֶלָּא דַּיּוֹ לַבָּא מִן הַדִּין לִהְיוֹת כַּנִּדּוֹן:
בְּלֹא
קַל
אֲבָל
לִהְיוֹת
1. .ז.ו.ב ?
paal
couler, découler, qui a la gonorrhée.
paal
veiller.
nifal
lié.
piel
ciseler en forme d'amande.
poual
en forme d'amande.
peal
1 - monter la garde.
2 - regarder attentivement.
2 - regarder attentivement.
hitpeel
s'efforcer.
paal
1 - précieux, cher.
2 - devenir lourd.
2 - devenir lourd.
piel
1 - honorer.
2 - s'énorgueillir.
2 - s'énorgueillir.
hifil
1 - rendre précieux, rendre rare.
2 - devenir cher.
2 - devenir cher.
houfal
devenir cher.
hitpael
1 - précieux, cher.
2 - devenir lourd.
2 - devenir lourd.
nitpael
1 - précieux, cher.
2 - devenir lourd.
2 - devenir lourd.
peal
1 - cher.
2 - lourd.
2 - lourd.
pael
1 - apprécier.
2 - rendrelourd.
2 - rendrelourd.
afel
1 - apprécier.
2 - offrir un présent.
2 - offrir un présent.
hitpeel
1 - devenir cher.
2 - devenir difficile.
3 - s'honorer.
2 - devenir difficile.
3 - s'honorer.
piel
1 - avoir en abomination.
2 - rendre impur.
2 - rendre impur.
poual
abominable.
hitpael
devenir impur, exécré.
2. .ז.ו.ב ?
paal
s'ébranler, tomber, s'abaisser.
nifal
s'ébranler, tomber, s'abaisser.
hifil
faire tomber.
hitpael
s'ébranler, ébranlé.
nitpael
s'ébranler, ébranlé.
afel
peser.
hitpeel
pesé.
paal
couler, découler, qui a la gonorrhée.
piel
joindre, emboiter.
poual
combiné, assemblé.
paal
1 - questionner.
2 - vouloir, supplier, exiger.
3 - faire bouillir.
4 - détruire la récolte.
2 - vouloir, supplier, exiger.
3 - faire bouillir.
4 - détruire la récolte.
nifal
1 - fouillé.
2 - demandé.
3 - brouté.
2 - demandé.
3 - brouté.
hifil
détruire.
peal
1 - chercher.
2 - prier.
3 - vouloir.
4 - ouvrir largement.
2 - prier.
3 - vouloir.
4 - ouvrir largement.
pael
1 - rechercher.
2 - demander.
3 - désirer.
2 - demander.
3 - désirer.
hitpeel
1 - exiger.
2 - avoir besoin.
3 - être demandé.
2 - avoir besoin.
3 - être demandé.
hitpaal
être demandé.
3. מָקוֹם ?
1 - endroit.
2 - espace.
3 - D.ieu.
2 - espace.
3 - D.ieu.
épouse, concubine.
n. pr.
1 - force, puissance.
2 - en vigueur.
2 - en vigueur.
4. קֶרִי ?
coupe, grattage.
1 - accident.
2 - avec un esprit de contrariété.
3 - liquide séminal.
4 - contre.
2 - avec un esprit de contrariété.
3 - liquide séminal.
4 - contre.
1 - fosse.
2 - action d'enfoncer ou de rompre.
2 - action d'enfoncer ou de rompre.
1 - nu.
2 - nudité.
2 - nudité.
5. שִׁבְעָה ?
1 - égarement, imprudence.
2 - infidèle.
2 - infidèle.
volonté.
1 - sept.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
champ.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10