1. וְרַבִּי טַרְפוֹן _ _ _ ''תִּסָּגֵר'' דְּדָרְשִׁינַן דַּיּוֹ הוּא:
הָהוּא
וְאַמַּאי
דָּבָר
מִנַּיִין
2. אָמְרוּ לוֹ דַּיּוֹ לַבָּא מִן הַדִּין לִהְיוֹת כַּנִּדּוֹן מָה בִּרְשׁוּת הָרַבִּים חֲצִי נֶזֶק _ _ _ בִּרְשׁוּת הַנִּיזָּק חֲצִי נֶזֶק:
דַּאֲפִילּוּ
אֶל
רַב
אַף
3. מִידֵּי ''וְלֹא דָּבָר אַחֵר'' _ _ _:
קַל
הָתָם
כְּתִיב
טָהוֹר
4. אֲמַר לֵיהּ רַב פָּפָּא לְאַבָּיֵי וְהָא הַאי תַּנָּא דְּלָא דָּרֵישׁ דַּיּוֹ וְאַף עַל גַּב דְּלָא מִפְּרִיךְ קַל וָחוֹמֶר דְּתַנְיָא קֶרִי בְּזָב מִנַּיִין וְדִין הוּא מָה טָהוֹר בְּטָהוֹר טָמֵא בְּטָמֵא טָמֵא בְּטָהוֹר אֵינוֹ דִּין שֶׁיְּהֵא טָמֵא _ _ _:
לְמַעְלָה
וְאָבִיהָ
בְּטָמֵא
דַּאֲפִילּוּ
5. גְּמָ' וְרַבִּי טַרְפוֹן לֵית לֵיהּ דַּיּוֹ וְהָא דַּיּוֹ דְּאוֹרָיְיתָא הוּא דְּתַנְיָא מִדִּין קַל וְחוֹמֶר כֵּיצַד ''וַיֹּאמֶר ה' אֶל מֹשֶׁה וְאָבִיהָ יָרֹק יָרַק בְּפָנֶיהָ הֲלֹא תִכָּלֵם שִׁבְעַת יָמִים '' _ _ _ וְחוֹמֶר לַשְּׁכִינָה אַרְבָּעָה עָשָׂר יוֹם אֶלָּא דַּיּוֹ לַבָּא מִן הַדִּין לִהְיוֹת כַּנִּדּוֹן:
לַהּ
קַל
שִׁבְעַת
הָכָא
1. אַף ?
n. pr.
1 - nez, visage.
2 - colère.
3 - devant.
4 - aussi, même.
5 - n. pr. (אַפַּיִם ...).
1 - cercle.
2 - gâteau.
2 - cavité.
n. pr.
2. מַגָּע ?
espèce de serpent.
n. pr.
contact, toucher.
sueur.
3. אָמַּאי ?
n. pr.
vis-a-vis, au-devant de, à la rencontre.
n. pr.
pourquoi.
4. קֶרֶן ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - corne.
2 - force.
3 - rayon, gloire, éclat.
4 - sommet d'une montagne.
5 - angle, coin.
6 - capital, fonds.
7 - n. pr.
5. מִן ?
1 - de, d'entre, depuis.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
1 - division, part.
2 - ruisseau.
impiété, méchanceté, injustice.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10