1.
וְכִי מֵאַחַר דְּאוֹרְחַיהּ _ _ _ מִבַּעְיָא לֵיהּ כִּשְׁכּוּשׁ יַתִּירָא מִבַּעְיָא לֵיהּ:
מַאי
אָמְרִינַן
קְשָׁרוֹ
בִּי
2.
נִקְשַׁר מֵאֵלָיו מַאן חַיָּיב אִילֵימָא בַּעַל הַדְּלִיל הֵיכִי דָמֵי אִי דְּאַצְנְעֵיהּ אָנוּס הוּא וְאִי לָא אַצְנְעֵיהּ _ _ _ הוּא:
הַנִּיזָּק
פּוֹשֵׁעַ
לְסַלָּא
וְאָכְלָה
3.
הָהוּא חַמְרָא דַּאֲכַל נַהֲמָא וּפַלְּסֵיהּ לְסַלָּא חַיְּיבֵיהּ רַב יְהוּדָה לְשַׁלֵּם נֶזֶק שָׁלֵם אַנַּהֲמָא וְאַסַּלָּא חֲצִי נֶזֶק וְאַמַּאי כֵּיוָן דְּאוֹרְחֵיהּ לְמֵיכַל נַהֲמָא אוֹרְחֵיהּ נָמֵי לְפַלּוֹסֵי סַלָּא _ _ _ וַהֲדַר פַּלֵּיס:
גְּמָ'
בִּזְנָבָהּ
וִירָקוֹת
דַּאֲכַל
4.
וְהָאָמְרַתְּ _ _ _ אֵין כָּאן הַנָּחָה יֵשׁ כָּאן אֲמַר לֵיהּ הֲדַרִי בִּי אִיבָּעֵית אֵימָא כִּי אֲמַר רַבִּי יוֹחָנָן אֲקַרַן:
עֲקִירָה
אוֹרְחַיהּ
וְאַסַּלָּא
נְפַק
5.
הָכִי הַשְׁתָּא קֶרֶן לָאו אוֹרְחֵיהּ הָא _ _ _:
אוֹרְחַיהּ
חַיָּה
לְהַזִּיק
וַחֲזִיר
1. ?
2. אִי ?
1 - île.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
3. ?
4. כִּי ?
n. pr.
1 - fin.
2 - extrémité.
2 - extrémité.
n. pr.
1 - si.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
5. שֶׁל ?
racine.
1 - de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
prière, supplication.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10