1.
הִתִּיזָה בִּרְשׁוּת הָרַבִּים וְהִזִּיקָה בִּרְשׁוּת הַיָּחִיד מַהוּ אֲמַר לֵיהּ עֲקִירָה אֵין כָּאן הַנָּחָה יֵשׁ _ _ _:
כָּאן
אֶלָּא
הֲלָכָה
מַהוּ
2.
הָיְתָה מְבַעֶטֶת וְהִזִּיקָה בְּבִיעוּטָהּ אוֹ צְרוֹרוֹת כְּאוֹרְחַיְיהוּ מְשַׁלֵּם חֲצִי נֶזֶק וְרַבָּנַן _ _ _ אוֹ דִלְמָא הָיְתָה מְבַעֶטֶת וְהִזִּיקָה בְּבִיעוּטָהּ אוֹ צְרוֹרוֹת מֵחֲמַת בִּיעוּט מְשַׁלֵּם חֲצִי נֶזֶק הָא כִּי אוֹרְחֵיהּ מְשַׁלֵּם נֶזֶק שָׁלֵם וּמַנִּי סוֹמְכוֹס הִיא:
הִיא
וּמַר
בִּי
כֹּחוֹ
3.
לָא בְּחַד זִמְנָא וּבִפְלוּגְתָּא דְּסוֹמְכוֹס וְרַבָּנַן קָמִיפַּלְגִי וְהָא מְשׁוּנֶּה הוּא דְּאִית בֵּיהּ _ _ _:
בִּזְרָנֵי
לִרְבִיעַ
וְ''שֵׁנִי
עֲקִירָה
4.
בְּעָא מִינֵּיהּ רַבִּי יִרְמְיָה מֵרַבִּי זֵירָא הָיְתָה מְהַלֶּכֶת בִּרְשׁוּת הָרַבִּים _ _ _ וְהִתִּיזָה וְהִזִּיקָה מַהוּ לְקֶרֶן מְדַמֵּינַן לֵיהּ וְחַיֶּיבֶת אוֹ דִלְמָא תּוֹלָדָה דְרֶגֶל הוּא וּפְטוּרָה אֲמַר לֵיהּ מִסְתַּבְּרָא תּוֹלָדָה דְרֶגֶל הוּא:
וּבִעֲטָה
הָאַחֲרוֹן
כֹּחוֹ
אִם
5.
אֶלָּא הָא דְּבָעֵי רַב אָשֵׁי כֹּחַ כֹּחוֹ לְסוֹמְכוֹס כְּכֹחוֹ דָּמֵי אוֹ לָאו _ _ _ דָּמֵי תִּפְשׁוֹט לֵיהּ דְּלָאו כְּכֹחוֹ דָּמֵי:
יֵשׁ
הַכְּלִי
וְ''שֵׁנִי
כְּכֹחוֹ
1. חֵצִי ?
1 - ongle.
2 - burin.
3 - œillet.
4 - clou de girofle.
2 - burin.
3 - œillet.
4 - clou de girofle.
1 - demi, moitié.
2 - flêche.
3 - n. pr.
2 - flêche.
3 - n. pr.
pitié, compassion.
1 - carquois.
2 - ce qui est suspendu.
2 - ce qui est suspendu.
2. צְרֹר ?
1 - paquet, faisceau.
2 - petite pierre, sac.
3 - n. pr.
2 - petite pierre, sac.
3 - n. pr.
1 - démenti,
2 - amaigrissement.
2 - amaigrissement.
n. pr.
n. pr.
3. מִי ?
pas.
1 - qui, quel.
2 - lorsque.
3 - peut-être.
4 - après que.
2 - lorsque.
3 - peut-être.
4 - après que.
n. pr.
parfumeur.
4. מִסְתַּבְּרָא ?
n. pr.
n. pr.
il s'ensuit, il semble logique.
n. pr.
5. .ס.ב.ר ?
paal
aimer.
nifal
aimé.
piel
aimer fortement.
hitpael
tomber amoureux.
paal
penser, présumer.
hifil
expliquer.
peal
1 - penser.
2 - comprendre.
3 - espérer.
4 - porter.
5 - saigner.
2 - comprendre.
3 - espérer.
4 - porter.
5 - saigner.
pael
espérer.
afel
1 - avoir confiance.
2 - donner confiance.
3 - expliquer.
2 - donner confiance.
3 - expliquer.
hitpeel
1 - espérer.
2 - être compréhensible.
3 - se munir.
2 - être compréhensible.
3 - se munir.
piel
1 - presser.
2 - importuner.
2 - importuner.
paal
* avec shin :
1 - prêter.
2 - oublier.
* avec sin :
1 - lever.
2 - porter.
3 - recevoir.
4 - proférer.
5 - se marier.
1 - prêter.
2 - oublier.
* avec sin :
1 - lever.
2 - porter.
3 - recevoir.
4 - proférer.
5 - se marier.
nifal
* avec shin :
1 - séduit.
2 - se faire illusion.
* avec sin :
1 - se lever, être porté.
2 - être marié.
3 - נִשֵּׂאת présent.
1 - séduit.
2 - se faire illusion.
* avec sin :
1 - se lever, être porté.
2 - être marié.
3 - נִשֵּׂאת présent.
piel
1 - élever, honorer.
2 - soutenir, assister, par des présents.
3 - porter.
4 - avec נפש : désirer quelque chose
2 - soutenir, assister, par des présents.
3 - porter.
4 - avec נפש : désirer quelque chose
hifil
* avec shin :
1 - séduire, exciter.
2 - emprunter.
* avec sin :
1 - marier.
2 - mettre, faire porter.
3 - attirer sur quelqu'un (un péché).
4 - accorder.
1 - séduire, exciter.
2 - emprunter.
* avec sin :
1 - marier.
2 - mettre, faire porter.
3 - attirer sur quelqu'un (un péché).
4 - accorder.
hitpael
s'élever, s'enorgueillir.
nitpael
s'élever, s'enorgueillir.
peal
emmener, prendre.
hitpaal
se révolter.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10