1.
אֲבָל לוֹקְחִין מִן _ _ _ כְּלֵי צֶמֶר בִּיהוּדָה וּכְלֵי פִשְׁתָּן בַּגָּלִיל וַעֲגָלִים בַּשָּׁרוֹן וְכוּלָּן שֶׁאָמְרוּ לְהַטְמִין אָסוּר וְלוֹקְחִין בֵּיצִים וְתַרְנְגוֹלִין מִכָּל מָקוֹם:
לְהַטְמִין
הַנָּשִׁים
זָבְנִינַן
וּבִפְלוּגְתָּא
2.
_ _ _ קַשְׁיָא הָא בְּבָרְיָיתָא הָא בִּכְחִישָׁתָא:
וּמָר
וְאַנְקְטַהּ
לָא
מֵרְשׁוּת
3.
וּמִי אָמַר _ _ _ הָכִי וְהָאָמַר רָבָא הַאי מַאן דְּחַזְיֵיהּ לְחַבְרֵיהּ דְּאַגְבַּהּ אִימְּרָא מֵעֶדְרָא דִידֵיהּ וּרְמָא בֵּיהּ קָלָא וְשַׁדְיֵיהּ וְלָא יְדַע אִי הֲדַרָה אִי לָא הֲדַרָה וּמֵת אוֹ נִגְנַב חַיָּיב בְּאַחְרָיוּתוֹ:
רָבָא
לֹא
דִלְמָא
הִיא
4.
לֵימָא כְּתַנָּאֵי _ _ _ טָלֶה מִן הָעֵדֶר וְסֶלַע מִן הַכִּיס לִמְקוֹם שֶׁגָּנַב יַחֲזִיר דִּבְרֵי רַבִּי יִשְׁמָעֵאל רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר צָרִיךְ דַּעַת בְּעָלִים:
עָלְמָא
וְכוּלָּן
הַגּוֹנֵב
דְּכוּלֵּי
5.
וּמִי אָמַר רַב הָכִי וְהָאָמַר רַב הֶחְזִירוֹ לְעֵדֶר שֶׁבַּמִּדְבָּר יָצָא אָמַר רַב חָנָן בַּר _ _ _ מוֹדֶה רַב בִּרְקוֹעָתָא:
אַבָּא
חַיָּיב
פֵירוֹת
אִידֵּי
1. הָא ?
restant, dernier.
1 - tour.
2 - vaisselier.
2 - vaisselier.
1 - sabbat.
2 - jour de repos.
3 - semaine.
2 - jour de repos.
3 - semaine.
1 - ainsi, voici, certainement.
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
2. חֶשְׁבּוֹן ?
1 - compte, raisonnement.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - dispute, querelle.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
heure, instant.
fourmi.
3. ?
4. מֵת ?
1 - endroit chauve, action de se raser.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - mort, cadavre.
2 - homme, mortel.
3 - peu nombreux.
2 - homme, mortel.
3 - peu nombreux.
sixième.
n. patron.
5. מ.ו.ת. ?
nifal
trébucher.
peal
1 - peser.
2 - trébucher.
3 - lourd.
2 - trébucher.
3 - lourd.
afel
1 - faire trébucher.
2 - enlever les pierres.
2 - enlever les pierres.
hitpaal
1 - faire trébucher.
2 - être pesé.
2 - être pesé.
nifal
1 - égaré.
2 - consterné.
2 - consterné.
piel
graver, tracer.
poual
gravé, tracé.
hitpael
examiner avec soin.
paal
mourir, être mortel.
piel
faire mourir.
poual
tué.
hifil
faire périr.
houfal
mis à mort, puni de mort.
peal
mourir, être mortel.
6. נַמִּי ?
étranger.
n. pr.
n. pr.
aussi, même.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6
Score
0 / 11