1.
אֵיתִיבֵיהּ רַבִּי _ _ _ לְרַב אָשֵׁי אָמַר לוֹ אַנָּס ''הוֹשֵׁיט לִי פְּקִיעַ עָמִיר זֶה אוֹ אֶשְׁכּוֹל עֲנָבִים זֶה'' וְהוֹשִׁיט לוֹ חַיָּיב הָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן כְּגוֹן דְּקָאֵי בִּתְרֵי עֶבְרֵי נַהֲרָא:
חָזֵיתוּ
אֲבָהוּ
וּמַחְוֵינָא
יָכוֹל
2.
קָרֵי רַב עִילָּוֵיהּ ''בָּנַיִךְ עֻלְּפוּ שָׁכְבוּ בְּרֹאשׁ כָּל חוּצוֹת כְּתוֹא מִכְמָר'' מָה תּוֹא זֶה כֵּיוָן שֶׁנָּפַל בְּמִכְמָר אֵין מְרַחֲמִין עָלָיו אַף מָמוֹן שֶׁל _ _ _ כֵּיוָן שֶׁנָּפַל בְּיַד גּוֹיִם אֵין מְרַחֲמִין עָלָיו:
דְּרִי
הַמְדַמֵּעַ
עָבֵיד
יִשְׂרָאֵל
3.
רַבִּי יוֹחָנָן הֲוָה יָתֵיב אַשְּׁבַע בִּסְתַּרְקֵי שָׁלְפִי לֵיהּ חֲדָא בִּסְתַּרְקָא _ _ _ אֲמַר שְׁמַעְתְּתָא וְאַקְשִׁי לֵיהּ עַד דְּשָׁלְפִי לֵיהּ כּוּלְּהוּ בִּסְתַּרְקֵי מִתּוּתֵיהּ עַד דְּיָתֵיב עַל אַרְעָא רַבִּי יוֹחָנָן גַּבְרָא סָבָא הֲוָה וּמְסָרְחִי גְּבִינֵיהּ אֲמַר לְהוּ דַּלּוֹ לִי עֵינַי וְאֶחְזְיֵיהּ דַּלּוֹ לֵיהּ בְּמַכְחַלְתָּא דְכַסְפָּא:
לְבֵי
אֶבְיוֹנֵי
פֵּירוּקָא
מִתּוּתֵיהּ
4.
הָהוּא שׁוּתָא דַּהֲווֹ מִנְּצוּ עֲלַהּ בֵּי תְרֵי הַאי אָמַר דִּידִי הוּא _ _ _ אָמַר דִּידִי הוּא אֲזַל חַד מִנַּיְיהוּ וּמַסְרַהּ לְפַרְהַגְ בָּ נָא דְמַלְכָּא אָמַר אַבָּיֵי יָכוֹל לוֹמַר אֲנָא כִּי מְסַרִי דִּידִי מְסַרִי אֲמַר לֵיהּ רָבָא וְכָל כְּמִינֵּיהּ אֶלָּא אָמַר רָבָא מְשַׁמְּתִינַן לֵיהּ עַד דְּמַיְיתֵי לֵיהּ וְקָאֵי בְּדִינָא:
אֲרִי
בַּהֲדַן
חֲדָא
וְהַאי
5.
לָא _ _ _ סָבְרִי כְּרַבִּי אָבִין וּלְבַסּוֹף סָבְרִי כְּרַבִּי יִרְמְיָה:
דִּידִי
צוֹרֶךְ
מֵעִיקָּרָא
לְיָדִי
1. רֹאשׁ ?
1 - affaire, occupation.
2 - sujet d'étude, passage.
2 - sujet d'étude, passage.
embaumement.
1 - tête.
2 - sommet.
3 - commencement.
4 - dénombrement.
5 - venin.
6 - au pluriel : troupes, bandes, branches d'un canal.
7 - n. pr.
8 - רָאשִׁים : pauvres.
2 - sommet.
3 - commencement.
4 - dénombrement.
5 - venin.
6 - au pluriel : troupes, bandes, branches d'un canal.
7 - n. pr.
8 - רָאשִׁים : pauvres.
n. pr.
2. ?
3. .נ.ס.כ ?
paal
1 - claquer.
2 - regarder.
2 - regarder.
nifal
regarder, tourner les regards.
piel
1 - voir.
2 - refléter.
2 - refléter.
hifil
1 - regarder.
2 - diminuer la largeur.
2 - diminuer la largeur.
peal
frapper.
paal
1 - briser.
2 - s'épouvanter, trembler.
2 - s'épouvanter, trembler.
nifal
1 - brisé.
2 - épouvanté.
2 - épouvanté.
piel
1 - épouvanter.
2 - briser.
2 - briser.
hifil
1 - épouvanter.
2 - briser.
2 - briser.
paal
mentir, être infidèle.
piel
* avec sin
1 - faire signe des yeux pour être regardé.
2 - peindre en rouge.
* avec shin
mentir, tromper, trahire.
1 - faire signe des yeux pour être regardé.
2 - peindre en rouge.
* avec shin
mentir, tromper, trahire.
nitpael
déclaré menteur.
paal
1 - répandre, faire des libations.
2 - fondre.
3 - oindre.
4 - couvrir.
2 - fondre.
3 - oindre.
4 - couvrir.
nifal
1 - versé.
2 - être oint.
2 - être oint.
piel
répandre, offrir une libation.
hifil
faire des libations.
houfal
être couvert, versé.
pael
offrir.
4. חֵץ ?
flèche, dard.
n. pr.
vieux, ancien.
huitième.
5. חוּץ ?
1 - planète, astre.
2 - chance.
2 - chance.
1 - rue.
2 - dehors.
3 - excepté.
4 - n. pr.
2 - dehors.
3 - excepté.
4 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10