1. שָׁטַף נַחַל חֲמוֹרוֹ וַחֲמוֹר חֲבֵירוֹ שֶׁלּוֹ יָפֶה מָנֶה וְשֶׁל חֲבֵירוֹ מָאתַיִם וְהִנִּיחַ זֶה אֶת שֶׁלּוֹ וְהִצִּיל אֶת שֶׁל חֲבֵירוֹ אֵין לוֹ אֶלָּא שְׂכָרוֹ _ _ _ אָמַר לוֹ ''אֲנִי אַצִּיל אֶת שֶׁלְּךָ וְאַתָּה נוֹתֵן לִי אֶת שֶׁלִּי'' חַיָּיב לִיתֵּן לוֹ:
נִתְגַּלְּתָה
וְאִם
פִּי
הָתָם
2. אָמַר מָר וּבְשֶׁמֶן לֹא יַעֲשֶׂה כֵּן מִפְּנֵי הֶפְסֵד כֹּהֵן מַאי שְׁנָא שֶׁמֶן דְּרָאוּי לְהַדְלִיק יַיִן נָמֵי רָאוּי לְזִילּוּף _ _ _ תֵּימָא זִילּוּף לָאו מִילְּתָא הִיא וְהָאָמַר שְׁמוּאֵל מִשּׁוּם רַבִּי חִיָּיא שׁוֹתִין מִלּוֹג בְּסֶלַע וּמְזַלְּפִין מִלּוֹג בִּשְׁתַּיִם:
שֶׁאֶרֶס
וְכִי
עָסְקִינַן
הָכִי
3. לָאו אִיתְּמַר עֲלַהּ אָמַר רַבִּי סִימוֹן אָמַר רַבִּי _ _ _ בֶּן לֵוִי לֹא שָׁנוּ אֶלָּא שֶׁלֹּא טְרָקוֹ אֲבָל טְרָקוֹ אָסוּר:
יְהוֹשֻׁעַ
חָבִיּוֹת
בָּהּ
כְּשֶׁעֵקֶל
4. וְרַבִּי נְחֶמְיָה מִי _ _ _:
אַף
נָמֵי
תָּרְמִינַן
בֵּיתִי
5. שֶׁמֶן נָמֵי אָתֵי בֵּיהּ לִידֵי תַּקָּלָה דְּמַנַּח לֵיהּ בִּכְלִי מָאוּס יַיִן נָמֵי _ _ _ לֵיהּ בִּכְלִי מָאוּס הַשְׁתָּא לְזִילּוּף קָא בָּעֵי לֵיהּ בִּכְלִי מָאוּס קָא מַנַּח לֵיהּ:
וּמְזַלְּפִין
דְּרָאוּי
מַנַּח
שֶׁלּוֹ
1. .ט.מ.א ?
paal
abandonner, rejeter.
nifal
abandonné.
hifil
1 - écarter, reléguer.
2 - se tarir.
nifal
fleurir, être florissant.
hitpael
décliner, se détériorer.
hifil
1 - atteindre.
2 - reculer.
3 - Avec יד : être à même, avoir le moyen.
houfal
être atteint.
paal
impur, souillé.
nifal
devenir impur.
piel
1 - rendre impur.
2 - déclarer impur.
3 - profaner, déshonorer.
poual
se rendre impur.
houfal
rendu impur.
hitpael
se rendre impur.
hitpeel
se rendre impur.
2. .ע.מ.ד ?
paal
1 - se tenir debout.
2 - s'élever.
3 - demeurer, durer.
4 - estimer.
hifil
1 - placer, faire tenir debout.
2 - fixer.
3 - fournir.
4 - se retenir.
houfal
1 - placé, mis debout.
2 - מָעֳמָד : fond, terrain stable.
hifil
se couvrir d'herbe.
paal
1 - souffler.
2 - gonfler.
nifal
1 - gonfler.
2 - soufflé.
piel
1 - souffler.
2 - gonfler.
poual
soufflé.
hifil
1 - souffler.
2 - affliger, chagriner.
peal
souffler.
afel
1 - attiser le feu.
2 - se désoler.
paal
1 - faible, s'affaiblir.
2 - vaincre.
3 - compter et partager.
nifal
faible, s'affaiblir.
hifil
fatiguer, affaiblir, atténuer.
houfal
fatigué, affaibli.
peal
1 - affaiblir.
2 - être fin.
afel
1 - affaiblir, s'affaiblir.
2 - dépouiller, dévêtir.
hitpeel
s'affaiblir.
3. ?
4. ל ?
n. pr.
byssus, fin lin.
1 - soulagement.
2 - confort, bien-être.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
5. .ט.מ.א ?
paal
impur, souillé.
nifal
devenir impur.
piel
1 - rendre impur.
2 - déclarer impur.
3 - profaner, déshonorer.
poual
se rendre impur.
houfal
rendu impur.
hitpael
se rendre impur.
hitpeel
se rendre impur.
paal
1 - se révolter.
2 - s'écouler.
hifil
rendre rebelle.
peal
se révolter.
nifal
1 - paraitre stupide.
2 - être impur.
paal
1 - effacer.
2 - essuyer.
3 - toucher.
4 - protester.
nifal
effacé.
piel
1 - contester.
2 - essuyer.
3 - dissoudre.
poual
gras.
hifil
1 - perdre, effacer.
2 - donner l'ordre de payer.
3 - reconnaître la compétence.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10