1.
אָמַר רָבִינָא הַאי שְׁלוּחָא דְרַבָּנַן מְהֵימְנִינַן לֵיהּ כְּבֵי תְרֵי וְהָנֵי מִילֵּי לְשַׁמְתָּא אֲבָל לִפְתִיחָא כֵּיוָן דְּמָמוֹנָא קָא מְחַסַּר לֵיהּ דְּקָא בָעֵי לֵיהּ _ _ _ לֵיהּ זוּזֵי לְסָפְרָא לָא:
שֶׁתָּקַף
לְמִיתַּב
חֲבֵירוֹ
שְׁלִיחָא
2.
אָמַר רַב אָשֵׁי אָמַר רַבִּי שַׁבְּתַאי מְקַבְּלִין עֵדִים שֶׁלֹּא _ _ _ בַּעַל דִּין תָּהֵי בַּהּ רַבִּי יוֹחָנָן וְכִי מְקַבְּלִין עֵדִים שֶׁלֹּא בִּפְנֵי בַּעַל דִּין:
פְּתִיחָא
אָתֵי
בִּפְנֵי
וּמְטָא
3.
וְכִי כָּתְבִינַן אַדְרַכְתָּא מוֹדְעִינַן לֵיהּ וְהָנֵי מִילֵּי דִּמְיקָרַב אֲבָל _ _ _ לָא:
בַּעֲבָדָיו
מְרַחַק
מִיפָּרְשָׁא
אִינִישׁ
4.
וְכִי כָּתְבִינַן אַמְּקַרְקְעֵי אֲבָל אַמִּטַּלְטְלִי לָא דִּלְמָא שָׁמֵיט וְאָכֵיל לְהוּ מַלְוֶה לְמִטַּלְטְלֵי _ _ _ אָתֵי לֹוֶה וּמַיְיתֵי סָהֲדִי וּמַרַע לֵיהּ לִשְׁטָרָא לָא מַשְׁכַּח מִידֵּי לְמִיגְבֵּה:
דְּמַפְּקִינַן
וְכִי
וּשְׁלַחוּ
אָתֵינָא
5.
אִי לָא אֲתָא כָּתְבִינַן פְּתִיחָא עִלָּוֵיהּ תִּשְׁעִין יוֹמִין _ _ _ קַמָּאֵי לָא נָחֲתִינַן לְנִכְסֵיהּ דְּאָמְרִינַן קָא טָרַח בְּזוּזֵי וְנֵיזוֹף מְצִיעָאֵי נָמֵי לָא נָחֲתִינַן לֵיהּ לְנִכְסֵיהּ דְּאָמַר דִּלְמָא לָא אַשְׁכַּח לְמֵיזַף וְקָא טָרַח וּמְזַבֵּין בָּתְרָאֵי נָמֵי לָא נָחֲתִינַן לְנִכְסֵיהּ דְּאָמַר לוֹקֵחַ גּוּפֵיהּ קָא טָרַח בְּזוּזֵי:
כָּתְבִינַן
אַפּוּמָּא
מְהֵימְנִינַן
תְּלָתִין
1. ?
2. .א.ת.א ?
paal
s'opiniâtrer, désobéir.
hifil
1 - désobéir, irriter.
2 - gaver.
3 - parier.
2 - gaver.
3 - parier.
paal
1 - loin.
2 - séparé.
2 - séparé.
nifal
2 - se séparer.
2 - exclu.
2 - exclu.
hifil
séparer.
houfal
séparé.
paal
1 - hériter.
2 - entrer en possession.
3 - chasser.
2 - entrer en possession.
3 - chasser.
nifal
1 - devenir pauvre.
2 - chassé.
2 - chassé.
piel
1 - consumer, gâter.
2 - rendre pauvre.
2 - rendre pauvre.
hifil
1 - mettre en possession.
2 - hériter, entrer en possession.
3 - chasser, exterminer, appauvrir.
2 - hériter, entrer en possession.
3 - chasser, exterminer, appauvrir.
paal
venir, arriver, apporter.
hifil
apporter, amener.
houfal
apporté.
peal
venir.
afel
apporter.
hitpeel
être apporté.
3. נ.פ.ק. ?
paal
1 - s'asseoir.
2 - demeurer.
3 - habité.
4 - épier.
5 - siéger.
6 - n. pr.
7 - יָשֹׁב לְ : s'abstenir.
8 - שֶׁבֶת : cessation de travail, aneth, fenouil.
2 - demeurer.
3 - habité.
4 - épier.
5 - siéger.
6 - n. pr.
7 - יָשֹׁב לְ : s'abstenir.
8 - שֶׁבֶת : cessation de travail, aneth, fenouil.
nifal
être habité.
piel
1 - établir.
2 - calmer.
2 - calmer.
poual
être établi, correspondre.
hifil
1 - placer.
2 - établir.
3 - faire demeurer.
4 - cohabiter.
2 - établir.
3 - faire demeurer.
4 - cohabiter.
houfal
1 - établi.
2 - habité.
2 - habité.
hitpael
1 - s'installer.
2 - s'asseoir.
2 - s'asseoir.
shafel
1 - s'installer.
2 - s'asseoir.
2 - s'asseoir.
nitpael
1 - s'installer, s'asseoir.
2 - se calmer.
3 - être colonisé.
4 - se garantir.
2 - se calmer.
3 - être colonisé.
4 - se garantir.
nifal
s'échapper.
piel
1 - délivrer.
2 - couver.
2 - couver.
hifil
1 - délivrer.
2 - enfanter.
2 - enfanter.
hitpael
se sauver, sauter dehors.
hitpeel
sauvé.
paal
1 - mettre à part.
2 - refuser.
2 - refuser.
nifal
séparé.
hifil
prendre.
paal
sortir.
peal
1 - sortir.
2 - faire son devoir.
3 - exclure.
2 - faire son devoir.
3 - exclure.
afel
faire sortir.
hitpeel
être emmené.
4. מִטַּלְטְלִין ?
découverte, révélation.
1 - coudée.
2 - canal.
3 - poteaux.
4 - encadrement de la porte.
5 - majeur.
6 - membre viril.
7 - n. pr.
2 - canal.
3 - poteaux.
4 - encadrement de la porte.
5 - majeur.
6 - membre viril.
7 - n. pr.
meubles.
étourdissement, étonnement, épouvante.
5. רַבִּי ?
1 - péché.
2 - sacrifice pour le péché.
2 - sacrifice pour le péché.
mon maître (titre de savants).
vieillesse, cheveux blancs.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10