1. אָמַר רַב שֵׁשֶׁת אִם הָיָה כֹּהֵן טָמֵא בְּקָרְבַּן צִבּוּר נוֹתְנָהּ לְכָל מִי שֶׁיִּרְצֶה וַעֲבוֹדָתָהּ וְעוֹרָהּ לְאַנְשֵׁי מִשְׁמָר הֵיכִי דָמֵי אִי דְּאִיכָּא טְהוֹרִים טְמֵאִים מִי מָצוּ עָבְדִי וְאִי דְּלֵיכָּא טְהוֹרִים עֲבוֹדָתָהּ וְעוֹרָהּ _ _ _ מִשְׁמָר הָא טְמֵאִים נִינְהוּ וְלָא מָצוּ אָכְלִי:
לְאַנְשֵׁי
מִשְׁמָר
יְכוֹלִין
טְהוֹרִים
2. אָמַר רָבָא אֵימָא לְבַעֲלֵי מוּמִין טְהוֹרִין _ _ _ מִשְׁמָר:
הַגּוֹזֵל
הַאי
יְדַעְיָה
שֶׁבְּאוֹתוֹ
3. סָלְקָא דַּעְתָּךְ אָמֵינָא כִּי חָס רַחֲמָנָא עֲלֵיהּ דְּכֹהֵן _ _ _ לְקָרוֹבֵי הוּא אֲבָל לְשַׁוּוֹיֵי שָׁלִיחַ לָא מָצֵי מְשַׁוֵּי קָא מַשְׁמַע לַן:
תַּנְיָא
גָּדוֹל
אָשֵׁי
יִתֵּן
4. כְּשֶׁהוּא אוֹמֵר _ _ _ אֵיל הַכִּפֻּרִים'' הֱוֵי אוֹמֵר ''אָשָׁם'' זֶה קֶרֶן:
הַכֶּסֶף
הַכָּתוּב
טְמֵאִים
''מִלְּבַד
5. נָתַן הַכֶּסֶף לִיהוֹיָרִיב וְאָשָׁם לִידַעְיָה יָצָא אָשָׁם לִיהוֹיָרִיב וְכֶסֶף לִידַעְיָה אִם קַיָּים הָאָשָׁם יַקְרִיבוּהוּ בְּנֵי יְדַעְיָה וְאִם לֹא יַחֲזִיר וְיָבִיא אָשָׁם אַחֵר שֶׁהַמֵּבִיא גְּזֵילוֹ עַד שֶׁלֹּא הֵבִיא אֲשָׁמוֹ יָצָא הֵבִיא אֲשָׁמוֹ עַד שֶׁלֹּא _ _ _ גְּזֵילוֹ לֹא יָצָא:
אֵימָא
הַכֶּסֶף
הֵבִיא
יִתֵּן
1. .ה.י.ה ?
paal
jaillir, découler.
hifil
1 - répandre, révéler.
2 - bouillonner.
paal
1 - demander, interroger.
2 - désirer.
3 - emprunter.
4 - mendier.
nifal
1 - interrogé.
2 - emprunté.
3 - demander la permission, présenter une requête.
piel
1 - demander.
2 - mendier.
hifil
1 - prêter, consacrer.
2 - rechercher.
houfal
prêté.
peal
1 - demander.
2 - désirer.
3 - emprunter.
pael
1 - demander, interroger.
2 - prêter.
afel
prêter.
hitpeel
1 - présenter une requête.
2 - être interrogé.
3 - demander l'annulation d'un voeu.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
jouer d'un instrument de musique.
piel
jouer d'un instrument de musique.
2. חוֹבָה ?
1 - offrande, contribution.
2 - enlèvement des cendres de l'autel.
3 - choix.
verger, parc, forêt plantée.
1 - obligation, sacrifice obligatoire.
2 - dette.
3 - faute.
4 - n. pr.
branche, rameau.
3. ח.ז.ר. ?
piel
gémir, se lamenter.
pael
sonner l'alarme.
hitpeel
s'écrier.
piel
1 - tenter, mettre à l'épreuve.
2 - essayer, entreprendre.
hitpael
tenté, mis à l'épreuve.
nitpael
tenté, mis à l'épreuve.
paal
grêler.
paal
1 - revenir.
2 - répéter.
3 - renier.
4 - marcher autour.
piel
1 - restituer.
2 - marcher autour.
hifil
1 - restituer, rétablir.
2 - renier.
3 - marcher autour.
houfal
restitué.
peal
1 - entourer.
2 - reculer.
3 - revenir.
4 - répéter.
pael
1 - entourer.
2 - abattre.
3 - répliquer.
4. מִי ?
1 - déclaration, récit.
2 - passage de la Torah.
allumage.
1 - qui, quel.
2 - lorsque.
3 - peut-être.
4 - après que.
n. pr.
5. .ה.י.ה ?
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
trembler, ébranlé, agité.
nifal
ébranlé, agité.
hifil
ébranler, secouer.
nitpael
trembler.
hifil
accomplir, achever.
paal
1 - teindre.
2 - peindre.
3 - saisir.
nifal
peint.
hifil
voter, lever le doigt.
peal
1 - teindre.
2 - tremper.
pael
1 - tremper.
2 - voter.
hitpaal
mouillé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10