1. אָמַר רַב זְבִיד מִשְּׁמֵיהּ דְּרָבָא גְּזֵירָה שֶׁמָּא יִתֵּן לָהֶן דֶּרֶךְ עֲקַלָּתוֹן רַב מְשַׁרְשְׁיָא מִשְּׁמֵיהּ דְּרָבָא אָמַר _ _ _ לָהֶם דֶּרֶךְ עֲקַלָּתוֹן:
וַחֲצִי
נָתַן
דַּיָּינֵי
בְּנוֹתֵן
2. _ _ _ אָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר שְׁמוּאֵל אַמָּה בֵּית הַשְּׁלָחִין אֲנִי מוֹכֵר לָךְ נוֹתֵן לוֹ שְׁתֵּי אַמּוֹת לְתוֹכָהּ וְאַמָּה מִכָּאן וְאַמָּה מִכָּאן לַאֲגַפֶּיהָ אַמָּה בֵּית הַקִּילוֹן אֲנִי מוֹכֵר לָךְ נוֹתֵן לוֹ אַמָּה אַחַת לְתוֹכָהּ וַחֲצִי אַמָּה מִכָּאן וַחֲצִי אַמָּה מִכָּאן לַאֲגַפֶּיהָ:
אַמַּת
גְּמָ'
אַשְׁפְּלוּהָ
אַחֶרֶת
3. דֶּרֶךְ הַיָּחִיד אַרְבַּע אַמּוֹת דֶּרֶךְ הָרַבִּים שֵׁשׁ עֶשְׂרֵה אַמָּה דֶּרֶךְ הַמֶּלֶךְ אֵין _ _ _ שִׁיעוּר דֶּרֶךְ הַקֶּבֶר אֵין לָהּ שִׁיעוּר הַמַּעֲמָד דַּיָּינֵי צִפּוֹרִי אָמְרוּ בֵּית אַרְבָּעָה קַבִּין:
שָׁמְעַתְּ
אַרְבַּע
לָהּ
מִי
4. מַתְקֵיף לַהּ רַב פָּפָּא וְלֵימָא לֵיהּ מַיָּיךְ אַשְׁפְּלוּהָ לְאַרְעָיךְ אֶלָּא אָמַר רַב פָּפָּא שֶׁעַל מְנָת כֵּן קִבֵּל עָלָיו בַּעַל _ _ _:
לְתוֹךְ
בִּמְקוֹם
מְשַׁרְשְׁיָא
הַשָּׂדֶה
5. וְאוֹתָן אֲגַפַּיִים מִי זוֹרְעָם רַב יְהוּדָה אָמַר שְׁמוּאֵל בַּעַל הַשָּׂדֶה זוֹרְעָם רַב נַחְמָן אָמַר שְׁמוּאֵל בַּעַל הַשָּׂדֶה נוֹטְעָם מַאן דְּאָמַר זוֹרְעָם כָּל שֶׁכֵּן נוֹטְעָם וּמַאן _ _ _ נוֹטְעָם אֲבָל זוֹרְעָם לָא חַלְחוֹלֵי מְחַלְחֲלִי:
נְטָלָהּ
תַּגָּרִין
חַלְחוֹלֵי
דְּאָמַר
1. אַיִן ?
n. pr.
n. pr.
n. patron.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2. חֵצִי ?
n. pr.
pas.
1 - demi, moitié.
2 - flêche.
3 - n. pr.
1 - pigeonneau.
2 - jeune enfant.
3. תָּוֶךְ ?
1 - milieu.
2 - tromperie.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
4. מִן ?
levain.
1 - de, d'entre, depuis.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
plant.
longueur.
5. מִשׁוּם ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - à cause de.
2 - au nom de.
3 - entrant dans la catégorie de.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10